部份補償 的英文怎麼說

中文拼音 [bīncháng]
部份補償 英文
partial compensation
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : Ⅰ動詞1 (修理; 修補) repair; mend; patch 2 (補充; 補足;填補) fill up; add supplement; supply; ...
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • 部份 : constituent
  • 補償 : compensate; make up; make up for; make it up to sb. ; make sth. good; compensation; offset
  1. Following data should submit when dealing with : ( 1 ) " estate move registers requisition " ; ( 2 ) identification ; ( 3 ) transforms the agreement of the compensation that tear open change of card doing object lesson via program land branch or old city ; ( 4 ) compensation and estate of the change that be torn open have price difference, the paid poor cost that the part that need a value should submit photocopy of filling difference bill and development business to issue proves

    辦理時應提交下列資料: ( 1 ) 《房地產轉移登記申請書》 ; ( 2 )身證實; ( 3 )經規劃國土門或舊城改造辦鑒證的拆遷賠協議書; ( 4 )與被拆遷房地產有差價的,差值分應提交差發票復印件及發展商出具的付清差價款證實。
  2. In the moving that the urbanization enter the process inside, farmer to settle the door to move, not and always voluntarily of, because policy the oneness that compensate, change with environment, and the primitive society space construction breakup, personal body work attitude for edge for losing the etc, causing the this group incline toeing and bringing the some and social problem, in today changsha city farmer setting inside everyone ' s and personnel and concrete engineering technical personnel

    在城市化進程中,農民安置戶的拆遷並不總是自願的,由於政策的單一性和環境變遷、原有社會空間結構的瓦解、個人身缺失等導致這一群體的邊緣化傾向及帶來若干社會問題,在今日長沙農民安置中各方參與人員的工作態度與具體工程技術人員在設計中不經認真調查簡單套用基於城市生活方式的住宅與小區指標也是造成這些問題的分原因。
  3. As a result, i get some new innovations, such as : 1, i put forward a new method about compensation according to market price ; 2, i agree to resolve peasant ' s removal problem with carrot and strong policy, 3, i suggest that the collective land not farming but construction directly appears on the market ; 4, i advise that the changing from village to community should leap neighborhood committee and direct to the community committee ; 5, i advise that we can turn removal compensation money to stock ; 6, i suggest that we can use the " bot " way to attract the real estate promoter in transform

    本文的創新之處在於:一、提出拆遷按市場價進行的實施方法;二、提出解決農民拆遷問題的「胡蘿卜加大棒政策」 ;三、提出集體非農建設用地直接上市的觀點;四、提出村轉居跨越居委會直接向社區居委會轉變的觀點;五、提出將拆遷款折成股來解決拆遷費;六、提出借鑒bot方式外籌資。
  4. Instead of targeting the hong kong citizens, it may be more sensible to consider levying a tax on work permit holders employed in hong kong. such a tax system is not uncommon in countries like singapore, malaysia, and the united kingdom. currently we have approximately 0. 21 million filipino domestic workers working in hong kong, each earning a monthly salary of $ 3, 800

    :政府發掘稅收,處處向市民開刀,也不是辦法,可考慮徵收外地來港工作稅,由來港工作人士負擔稅項未嘗不合情理,新加坡、馬來西亞,以至英國實施類似收費,本港二十一萬菲傭,月薪三千八百,收取五百元稅款,作為在港使用公共服務的設施的代價,道理說得通,這筆收入即十二億元。
  5. The government is committing 5. 5 billion to the redevelopment of ocean park : this is a theme park which showcases marine life. they will be bringing in polar bears and killer whales from far away. but for a fraction of this amount, the government can restore the fisheries, compensate the fishing industry and create a real underwater paradise on our doorstep rivaling thailand and the philippines, which will create employment for thousands of people, he concluded

    最後他總結時表示:政府已承諾投資55億元重新發展以海洋生態為賣點的海洋公園,並從海外運來北極熊及殺人鯨展覽,只要政府從中撥出金額,即可挽救漁業資源,賠漁業損失及為漁業作出,同時建立一個近在咫尺,可以媲美菲律賓及泰國的海底天堂,為數以千計的人提供就業機會。
  6. If an injured employee is unable to regain his full earning capacity during the work trial period and earn less than before the accident, he is entitled to periodical payment during this period of " temporary partial incapacity " in accordance with the employees compensation ordinance. the amount of periodical payment equals to four - fifths of the difference between the employee s monthly earnings at the time of the accident and his monthly earnings during the period of temporary incapacity

    如果受傷雇員在試工期間因未能完全恢復正常的工作能力,使到收入低於意外發生時的水平,他可根據《雇員條例》的規定,就這段暫時喪失工作能力期間享有按期付款(即工傷病假錢) ,金額相等於在意外發生時的每月收入與暫時喪失工作能力期間每月收入差額的五分之四。
  7. The core package comprises employees compensation and public liability insurances

    核心保險提供必須的雇員及公眾責任保險。
  8. Compensation will not exceed the market value ( or in the case of documents, the replacement cost ) of the articles lost or the amount of damage sustained and indirect loss or loss of profits will not be taken into account

    賠款不會超過失物的市值(如屬文件則不超過發文件的價值)或受損的價值。而間接損失或利潤虧損均不會計算在內。郵件查詢組會盡快辦理賠事宜。
  9. However, company does not authorize the use of compensatory time in lieu of payment overtime to non - exempt employees because company requires payment of overtime to non - exempt employees for all hours worked over eight per day or 40 per week

    但這並不表示公司可以使用加班時間來抵銷應付給適用加班費領取資格員工的加班費,因為公司必須依據適用加班費領取資格的員工若工作時間超過每天正常工作的八小時或一周四十小時的都應付給全額的加班費。
分享友人