部分賠償 的英文怎麼說

中文拼音 [fēnpéicháng]
部分賠償 英文
partially compensate
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • 部分 : (整體中的局部或個體) part; section; portion
  • 賠償 : compensate for; make compensation; pay for; satisfaction; penalty; reparation
  1. Part tow : dissertation on coverage of indemnity of affiance benefits of both continental law legal system and anglo ? american law legal system

    第二:兩大法系關于信賴利益損害的制度設計及比較。
  2. Alone to glass broken danger, car is in park or in use process, other part does not have attaint, only windshield and car pane are alone and broken, insurance company is in charge of compensating for

    對于玻璃單獨破碎險,車輛在停放或使用過程中,其他沒有損壞,僅擋風玻璃和車窗玻璃單獨破碎,保險公司負責
  3. Nevertheless, when the destruction, loss, damage or delay of a part of the checked baggage or cargo, or of an object contained therein, affects the value of other packages covered by the same baggage check or the same air waybill, the total weight of such package or packages shall also be taken into consideration in determining the limit of liability of the carrier

    但是,因托運行李或者貨物的一或者托運行李、貨物中的任何物件的毀滅、遺失、損壞或者延誤,影響同一份行李票或者同一份航空貨運單所列其他包件的價值的,確定承運人的責任限額時,此種包件的總重量也應當考慮在內。
  4. It consists of eight parts : from part one to part six the following are analysis and studies such as the definition and scope of products both at home and abroad, the definition and norms of judgement of the product defects, the imputation principle of pl, the subject of pl, the pl cause of counterplea, the compensation for damages of pl. etc. in part seven is a brief comparison between responsibility of quote and lawsuit limitation. and a conclusion is drawn from the above seven parts which will gives us some ideas about what we should learn and what will make it perfect for our pl

    第一至第六依次就中外產品責任法中產品的定義和范圍、產品缺陷的定義和判斷標準、產品責任的歸責原則、產品責任主體、產品責任的抗辯事由、產品責任的損害進行了比較研究並就以上各方面我國產品責任立法必須完善之處別在各進行了闡述;第七就產品責任訴訟中的舉證責任和訴訟時效進行了簡略的比較;結語就上述七我國產品責任法的可供借鑒之處和完善進行了結論性的綜述。
  5. Section two : comparison on excogitation for institution between continental law legal system and anglo ? american law legal part one : despite the different theory, both continental law legal system and anglo ? american law legal system have common in sourcing of responsibility for indemnity for affiance benefits

    在篇章結構安排上,論文共為三個。第一:信賴利益損害理論的產生及演進。論述了大陸法系和英美法系信賴利益及其損害理論的產生及發展。
  6. Based on these defects, the article put forward some legal countermeasures to perfect the acclp for nine aspects in order to motive the acclp " s successful conduction. the nine aspects are : borrowing the western countries " acclp " s advanced experience ; building up the correct concept of acclp, decentralizing the high - centralized stockholder " s structure, re - distributing the power of company " s institutional framework and establishing the legal proceedings system during the stockholders in order to protect middle and little stockholder " s profits ; joint liability for guarder " s of the board and legal person " s personality deny system ; improving the framework of the board of directors ; perfecting the market mechanism

    在此基礎上,本文從借鑒發達國家公司法人治理結構的先進經驗;樹立公司法人治理結構的正確理念;散高度集中的股權結構;重新配置公司內權力結構;建立股東代表訴訟制度,保護中小股東的利益;建立監事(會)連帶制度;建立公司法人人格否認制度;改善董事會結構;完善市場機制等九個方面提出了完善我國公司法人治理結構的法律措施,以便推動我國公司法人治理的順利進行。
  7. On the base of the general principle in the civil law such as equality, voluntary, justness, trust, and none - abuse right, the main relieve means are compensation of property damage and adopt the other responsible approach. we improve the law system of personality right from consummating the right of name and portrait, agreement with the transfer of the part personality right, to regulating the relative heritance of the relative personality right in china

    在遵循平等、自願、公平、誠信和權利不得濫用等民法基本原則的基礎上,對侵害人格權商品化的救濟方式應以財產損害為主、兼采其他責任方式,並從完善姓名權、肖像權等人格權制度,承認人格權的可轉讓性,規定有關人格權的相對可繼承性等方面完善中國的人格權法律制度。
  8. Following data should submit when dealing with : ( 1 ) " estate move registers requisition " ; ( 2 ) identification ; ( 3 ) transforms the agreement of the compensation that tear open change of card doing object lesson via program land branch or old city ; ( 4 ) compensation and estate of the change that be torn open have price difference, the paid poor cost that the part that need a value should submit photocopy of filling difference bill and development business to issue proves

    辦理時應提交下列資料: ( 1 ) 《房地產轉移登記申請書》 ; ( 2 )身份證實; ( 3 )經規劃國土門或舊城改造辦鑒證的拆遷協議書; ( 4 )補與被拆遷房地產有差價的,差值應提交補差發票復印件及發展商出具的付清差價款證實。
  9. It was true, acknowledgment in most cases of affronts was counted reparation sufficients.

    的確,大的無理舉動,只要認罪就可算做很夠的了。
  10. It was true, acknowledgment in most cases of affronts was counted reparation sufficient.

    的確,大的無理舉動,只要認罪就時以算做足夠的了。
  11. Subject to any express provision in the policy, where there is a partial loss of freight, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy, in the case of a valued policy or of the insurable value, in the case of an unvalued policy, as the proportion of freight lost by the assured bears to the whole freight at the risk of the assured under the policy

    受本保險任何明示規定的制約,在發生運費損失之場合,限額為:對定值保險單而言,按保險單上載明的保險金額或保險價值的比例;就不定值保險單而論,按被保險人遭受的運費損失與根據保險單被保險人處于風險中的全運費比例。
  12. After the underwriter pays whole insurance compensation according to contract agreement, behoove acquires the property that the incomplete of damage insurance mark is worth, otherwise the double interest that insurant can acquire this part property

    當保險人按照合同約定支付全保險金后,理應取得受損保險標的殘值的所有權,否則被保險人就會獲得這財產的雙重利益。
  13. Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, where a contract of carriage by sea provides explicitly that a specified part of the carriage covered by the said contract is to be performed by a named actual carrier other than the carrier, the contract may nevertheless provide that the carrier shall not be liable for the loss, damage or delay in delivery arising from an occurrence which takes place while the goods are in the charge of the actual carrier during such part of the carriage

    雖有前款規定,在海上運輸合同中明確約定合同所包括的特定的運輸由承運人以外的指定的實際承運人履行的,合同可以同時約定,貨物在指定的實際承運人掌管期間發生的滅失、損壞或者遲延交付,承運人不負責任。
  14. The third chapter mainly focuses on the civil indemnity liability originating from the securities manipulation. to begin with, the first part ascertains that such kind of torts generally trepasses on the object of so - called " pure economic interest ' mn next part, it demonstrates in detail the requisites with which would incur a civil damage liability. regarding the fault ( including both intention and negligence ), it put forward a viewpoint that we should impose the civil liability upon manipulations of chinese securities market on the basis of constructive fault principle. about the question of iniuria ( wrong ), the author studies two aspects, one is assumption of risk, the other is the model of determining iniuria and solutions proposed

    其中第一節首先明確了操縱市場這種侵權行為的客體即所謂「純粹財產上利益」 。第二節具體闡明了操縱市場行為民事責任的構成要件。在過錯提出要以推定過失責任原則為基礎追究我國證券市場操縱行為的民事責任,違法研究了自甘冒險行為和違法認定模式及對策兩個問題,其中違法認定模式是一個創新,對改變我國目前證券市場民事索必須先由證監會認定違法的機制給予了批判。
  15. To avoid confusion over the applicable law in the civil compensation for oil pollution damage from ships, the relevant domestic laws and the international convention on civil liability for oil pollution damage are analyzed

    摘要針對目前我國船舶油污民事責任法律體系中法律適用較混亂的情況,在析我國現行幾調整船舶油污民事法律關系的法律及《國際油污損害民事責任公約》之後,從國際條約法和國際私法角度闡述法律的適用問題。
  16. The author uses the game theory to analyze the national compensation legal system and points out it is a game between the people ( right ) and state ( power ). part 2. in the second part, the author briefly introduces the content and characteristic of the national compensation legal system in the common - law and civil - law system countries and in japan, and wishes to use these for reference when we better our country ' s national compensation legal system

    第二,對國外主要國家的國家制度進行了簡要的比較析,概析了典型的大陸法系國家法國、德國和英美法系國家英國、美國以及日本的國家制度的內容及特點,以期在完善我國國家制度時可資借鑒。
  17. And we are going to supply you with some spare parts as part of the compensation

    我們還打算為你們提供一些備品備件作為部分賠償
  18. For no reason does not lay specified amount of this part compensation, come from however compensate for share value at all death in protecting a capture to pay insurance cost

    部分賠償額並不是平白生出來的,而是來自於所有保戶繳交保費中的死亡攤值。
  19. " although the man was not guilty of a crime, there is a rule in the civil code which means that for reasons of equity, he had to pay for part of the damage, " the spokesman said

    法庭發言人說: 「盡管這個打算自殺的人並未觸犯任何法律,但根據民法所規定的公平原則,他必須對自己所造成的各種損失做出部分賠償。 」
  20. Under that statute, a private party can file an action on behalf of the united states and receive a portion of recovered losses, the department said

    司法表示, 「告密者條款」規定,任何個人都可以代表美國政府提起訴訟,並獲得一部分賠償
分享友人