郭伯 的英文怎麼說
中文拼音 [guōbó]
郭伯
英文
john james cowperthwaite-
In recent years, outstanding scholars who have visited the art museum include mr. xu bangda, mr. guo dashun, mr. peng shifan, mr. yang boda, mr. xia gengqi, ms. zhang rong, mr. chan chong chang all specialists in the field of painting and calligraphy, jades, bronzes inscribed bamboo slips and ming and qing art crafts
過去來訪的有徐邦達先生、郭大順先生、彭適凡先生、楊伯達先生、夏更起先生、張榮女士、陳松長先生等,都是書畫、玉器、青銅器、簡牘、明清工藝等專題研究的專家學者。He did not really chastise me on seeing those charts when he toured around the office. but i was left feeling distinctly uncomfortable, standing next to the charts, paralysed by his piercing look and equally sharp questions, after receiving that towering figure of over six feet with his somewhat chubby face
郭伯偉爵士看到這些圖表時其實沒有責難我,但回想當時我站在一旁迎接這位昂藏6尺多,面略圓的高官,再接觸到他炯炯的眼神,以及被他問到同樣尖銳的問題時,便頓時立住不動,過后更感到混身不自在。Since he took up the profession of performing xiangsheng in 1978, he has been advised under several famous xiangsheng masters such as ma sanli and li boxiang
受到著名相聲表演藝術家馬三立郭榮啟常寶霆白全福等悉心培養。后拜著名相聲表演藝術家李伯祥為師。He greatly admired sir john cowperthwaite, the colony ' s financialsecretary in the 1960s, “ a scotsman. . a disciple of adam smith, his ancientcountryman ”
他非常推崇喬治?郭伯偉, 1960年代殖民地的財政司長, 「蘇格蘭人的他是他的古代的同鄉亞當?斯密的追隨者」 。Joseph yam on the late sir john cowperthwaite
任志剛談已故郭伯偉爵士Yet that doesn ' t detract from the scale of cowperthwaite ' s achievement
不過,這無毀于郭伯偉的成就。Viewpoint : sir john cowperthwaite
觀點:郭伯偉爵士The late sir john cowperthwaite
已故郭伯偉爵士Sir john cowperthwaite
郭伯偉爵士Cowperthwaite ' s suspicions notwithstanding, this is surely a good thing
盡管郭伯偉對這種做法表示懷疑,但它確實是個明智之舉。By sir john cowperthwaite in the legislative council on 25 march 1970 is attached for those interested in reading it
附上郭伯偉爵士於1970年3月25日出席立法局立法會前稱的Sir john cowperthwaite, hong kong s financial secretary from 1961 to 1971 passed away on 21 january at the age of 90
在1961年至1971年期間擔任香港財政司的郭伯偉爵士,於1月21日辭世,享年90歲。Little did i know that one of the vips to visit the department was the then retiring financial secretary sir john cowperthwaite
原來到訪的要人之一,就是即將退休的財政司財政司司長的前稱郭伯偉爵士,這個我當時並不知道。Joseph rouse : “ the interpretation in natural and human science ” , in david r. hiley , james f. bohman and richard shusterman ( eds ) , the interpretive turn : philosophy , science , culture , ( cornell university press ) 1991 。
理查德. j .伯恩斯坦: 《超越客觀主義與相對主義》 ,郭小平譯,范進校,光明日報出版社, 1992 。A firm proponent of laissez - faire government, sir john held strong views on the compilation and use of statistics
郭伯偉爵士極力主張少干預的政府管治原則,對編制及採用統計數字亦有其堅持的看法。Thank you, sir john, for opening the doors for me to pursue a satisfying career
謝謝您,郭伯偉爵士,是您為我開展公職生涯打開了一道門。But in july general guo boxiong, china ' s most senior officer, paid the highest - level visit to america by a chinese serviceman since that incident
但在7月,中國的最高級別軍官? ?郭伯雄將軍以中國軍方人員的身份對美國進行了事故之後最高級別的訪問。分享友人