郵遞要求 的英文怎麼說
中文拼音 [yóudìyāoqiú]
郵遞要求
英文
mailing requirements- 郵 : Ⅰ動詞(郵寄; 郵匯) post; mail Ⅱ名詞1. (有關郵政業務的) postal; mail 2. (驛站) post3. (姓氏) a surname
- 遞 : Ⅰ動詞(傳送;傳遞) hand over; pass; give Ⅱ副詞(順著次序) in the proper order; successively
- 要 : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
- 求 : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
- 郵遞 : 1. (由郵電局遞送) send by post [mail]2. (郵件的投遞) postal [mail] delivery郵遞區號 postcode; zip code
- 要求 : ask; demand; require; claim; requisition
-
Except as otherwise noted herein, all notices, demands or other communications required or permitted to be given under this agreement shall be in writing and shall be delivered by hand ( notice to be deemed effective on date delivered ) ; ups or other recognised international or overnight courier ( notice to be deemed effective on the date delivered ) ; by united states certified mail, return receipt requested, postage prepaid ( notice to be deemed effective on the tenth business day following posting ) all to the ( i ) address in the then - current my ups profile of the customer if to the customer and ( ii ) to 55 glenlake parkway, n. e.,
除本協議另有記載外,本協議所規定或允許的所有通知、要求或其它通信須以書面形式完成;遞送方式為專人(通知于送達日視為生效) 、 ups或其它公認的國際或次日快遞公司(通知于送達日視為生效) 、或以預付郵資且要求回條的美國掛號信形式(通知于付郵后第十個營業日視為生效) ,且全部須( i )若致「客戶」則送至「客戶」其時有效的「我的ups 」之地址; ( ii )若致ups則送至55glenlakeparkwaynUps will mail a letter to a direct mail vendor who, in turn, will mail a letter to the titled person at the ups shipper account collection address on file
您的要求將會被傳送至直接的郵件供應商,他們將會郵遞一封信件至ups寄件人帳戶收件地址上所註明的人士。You should allow a minimum of seven business days to receive your pin. ups will post a letter to the titled person at the ups shipper account collection address on file
您的要求將會被傳送至直接的郵件供應商,他們將會郵遞一封信件至ups寄件人帳戶收件地址上所註明的人士。Ups will post a letter to the titled person at the ups shipper account collection address on file. the letters are sent to the titled individual you designated in your pin request form
您的要求將會被傳送至直接的郵件供應商,他們將會郵遞一封信件至ups寄件人帳戶收件地址上所註明的人士。Proof of delivery records will be kept by hongkong post and provided to you upon request. no limitation on size
香港郵政會妥善保存客戶的派遞證明,若客戶要求,香港郵政可提供有關記錄予以參考。An additional charge may be billed to the shipper for unsuccessful delivery because of an incorrect address
若因寄件人要求的地址錯誤或因地址為郵政信箱無法投遞時,此費用由寄件人支付。2 any demand, notice or communication shall be deemed to have been duly served if delivered by hand, when left at the proper address for service, if given or made by prepaid first class post, 10 days after being posted ( excluding saturdays, sundays and public holidays ), and if given or made by fax following transmission
2任何的要求,通知和通訊將被視作完成送達-如經由人手派送,當該件留下在恰當的送達地址時;如該件經由預付郵費的一級郵遞施行或發出,由寄出之時起計十天之後(不包括星期六,星期日及公眾假期) ;以及如以傳真施行或發出,傳真傳送完成之後Requests for items by mail will be dealt with
市民若要求郵遞有關物品,本處于Special delivery post office : you in stay behind in the address does not need to write plainly the concrete address the gate trademark, but needs to stay behind can relate as necessary to yours telephone number, and specially explained requests the post office, we can in express deliver on the list to mark the post office inscription, after such mail can deliver is apart from your recent post office, the post office staff can inform you to take the mail to the post office
特快專遞郵局自提:您在留下的地址中不用寫明具體住址的門牌號,但需要留下能夠隨時聯繫到您的電話號碼,並特別說明要求郵局自提,我們會在特快投遞單上標明郵局自提字樣,這樣郵件會投遞到距您最近的郵局后,郵局工作人員會通知您到郵局去取郵件。These informations are : the ip addresses of the primary name server and the secondary name server for the domain name ; the corresponding names of those name servers, the full name, postal address, e - mail address, voice telephone number, and fax number of the technical contact for the domain name ; the full name, postal address, e - mail address, voice telephone number, and fax number of the billing contact for the domain name
( b )除了章節2 ( a )說明的情況以外,依據本條例規定的任何書面信息的通訊應分別使用申訴方和被申訴方聲明首選的方式, (參見章節s3 ( b ) ( iii )和5 ( b ) ( iii ) ) ,或者在沒有下述規定的情況下: ( i )使用電子郵政或傳真傳送,附傳送確認證明;或( ii )使用郵政或專遞服務,預付郵資並要求回執;或2 quickest mails the way : the ems special delivery, can arrive the domestic all areas, usually only needs 2 - 3 day time if not specially requests, we all use the special delivery besides e m s, but also uses other express companies to carry on the way to mail express
2 .最快的郵寄方式: ems特快專遞,能夠到達國內所有地區,通常只需2 - 3天時間.如果無特殊要求,我們一律採用特快專遞除了之外,還採用其它快遞公司進行快遞方式郵寄。If your company administers a standard, still can ask express mails sheet to merge into as the accessory of bill account
假如你們公司治理規范的話,還會要求快遞郵單做為發票的附件一併入帳。Under this requirement airlines can carry only consignments of cargo, courier and express parcels or mail on passenger flights from a regulated agent, a known consignor or consignments which have been subjected to security controls
該規定要求航空公司只可運載由管制代理人或已知托運人所付運或經保安管制的貨物、專遞或速遞包裹和郵件于客機上。Under this requirement airlines can carry only consignments of cargo, courier and express parcels or mail on passenger flights from a regulated agent, a known consignor or consignments which have been subjected to other security controls
該規定要求航空公司只可運載由管制代理人或已知托運人所付運或經保安管制的貨物、專遞或速遞包裹和郵件于客機上。The client shall pay for courier, express or any other special delivery arrangement requested
客戶亦須繳付速遞特快郵遞或任何所要求特殊送遞安排的費用。For example, ups uses e - mail to deliver information that registered users request
例如, ups使用電子郵件遞送注冊用戶要求的資料。That the current privacy and processing policies of google mail are not compatible with debian s policy for its private list
,目前google mail對個人隱私保障和信件處理的條款,並不符合debian對開發人員內部郵遞論壇收件信箱的要求。For client protection, boom requires clients to mail or deliver in - person appropriately authorized instructions to withdraw or transfer funds to or from a boom account
為進一步保障,本公司要求客戶把他們認可的指示單據,以郵遞方式或親身遞交到本公司,才可提取或轉賬boom戶口內的資金。This delivery agent requires three different lookup tables in order to define its recipients as ( mailbox path, user id, group id )
這個投遞代理要求三張不同的查找表,以便於確定郵件的接收者(包括郵箱的路徑、用戶標識號、組標識號) 。These enhancements include the lowering of minimum quantity requirement for bulk local mail from 3, 000 to 2, 000 items per posting ; minimum weight requirement for bulk air mail from 20 kg to 5 kg per posting ; and minimum requirement for permit mail posting for both local and international mail from 500 to 100 items per posting
它們包括把大量投寄本地郵件的數量由每次最少三千件調低至二千件;把大量投寄空郵郵件的最低重量由二十千克減至五千克;而以特許郵遞方式投寄的本地和國際郵件的最低要求則由每次五百件降至一百件。分享友人