酒蒸雞 的英文怎麼說
中文拼音 [jiǔzhēngjī]
酒蒸雞
英文
steamed chicken with wine-
Add scallion, ginger slices and shaoxing rice wine to the tripe, chicken and scallops, steam until the flavor penetrates, then slice
豬肚雞肉乾貝加蔥結薑片紹酒蒸透入味切片Grease 14 small wine cups, fill with chicken paste, insert peas, minced ham and shredded rape, steam for 5 minutes, transfer to a soup plate, pour in thickened chicken soup
取14個小酒盅,分別抹上熟豬油,裝入雞泥,嵌上豌豆,綴以火腿末上籠蒸5分鐘后取出,放入大湯碗,倒入雞湯,燒開勾芡即成。Method : scald the cleaned turtle and chicken, put salt, scallins, ginger and cooking wine in a bowl to steam
製作方法:將甲魚和雞一燙,洗凈。放入碗內,加鹽、蔥、姜、料酒,上籠蒸熟即成。Spread the rest of the chicken paste on an oiled plate, trace life in the paste with minced mushrooms, steam for 10 minutes. steam the coated chicken pieces, cut into slices, steam again for 8 minutes, transfer to a place " life " on top, decorate with mushrooms slices and bird nest pieces. bring the soup to the boil, skim, pour into the plate
白煮雞拆去骨頭,撕碎加料酒,精鹽腌入味將雞料的2 3攤在白煮雞塊上,余料攤在抹了油的盤內成圓形,劃出「疆」字,填入香菇末,上籠蒸10分鐘,將蒸好的肥雞改成小象眼塊,再蒸8分鐘,扣入缽「疆」字放在雞塊上,口蘑燕菜擺四周,三套湯燒開去沫,注入缽即成。Steamed chicken with wine
酒味蒸雞Add the refined salt, gourmet powder and chicken extract to the boiling soup and stir them. pour the soup into the bowl and then steam the bowl in a steamer tray over high heat for 30 minutes
鍋置中火上,下高湯燒沸,加精鹽味精雞精紹酒攪勻,沖入蓋碗中,上籠用旺火蒸20分鐘,拾去薑片即成。分享友人