酷寒的 的英文怎麼說

中文拼音 [hánde]
酷寒的 英文
frosty
  • : Ⅰ形容詞(殘酷) cruel; brutal; oppressive Ⅱ副詞(程度深的; 極) very; extremely
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 酷寒 : bitter cold; severely cold
  1. Abundant precipitation is more important than extreme cold.

    豐富降雪量比更為重要。
  2. Their fictional world has been replaced by a fantastic real one of trackless dunes and icy crags.

    他們那虛構世界,已為荒蕪沙丘和酷寒的皚崖這一奇異真實境界所替代。
  3. Sundays were dreary days in that wintry season.

    在那冷嚴季節,星期天是個悲哀日子。
  4. There is a big question on our mind regarding this. why are some people always speaking of the theory of disease for life in the face of patients instead of offering warmth and hope to those already broken hearts ? they are spreading chilli powder on bleeding wounds

    借問,在糖尿病人面前總愛說終身病人士,為什麼不去給其本就早已傷殘心以溫馨嚮往,卻反而又要為其撒上一把辣椒面,抑或冷凝冰霜
  5. And ginseng which grow up healthy and strong even in the bitter cold and oxygen - poor deep high mountains. zhikecao has been used to curing diabetes for generations

    本品系採用高山深處具有在缺氧等惡劣條件下仍能茁壯生長止渴草人參為主要原料。
  6. The rise in temperatures during daytime was reduced but this is more or less offset by the heat generated from air conditioning and other urban activities. the net result is little change in the daily maximum temperature. overall, the annual mean temperature rises but at a slower rate than the annual mean minimum temperature

    綜合最高和最低氣溫變化,日平均溫度有上升趨勢,但速度較日最低氣溫慢。楊繼興說:換句話說,日間情?並未有惡化,但夜晚卻少了。
  7. Early february 2004, the weather in washington, dc changed abruptly and became extremely cold as the northeastern section of the us suddenly entered a period called the deep freeze by local news media. at night, the temperature sometimes dropped to below zero degrees celsius 32 f, making survival difficult for those living in the streets

    年2月初,美國東北部遽然進入媒體所稱深凍期,華盛頓特區天氣隨之轉為惡劣,變得異常,夜間氣溫有時降到攝氏零度以下,使得露宿街頭遊民朋友更難度日。
  8. The soldiers were not yet seasoned to the rigorous climate

    兵士們尚未能適應此種酷寒的氣候。
  9. Very cold weather is an enemy to the poor

    酷寒的氣候是窮人之敵。
  10. Canada is noted for the cold weather

    加拿大天氣是有名
  11. A series of hot springs help keep the monkeys warm through the cold winters

    一連串火山池使獼猴能在酷寒的冬天保持溫暖。
  12. The cold winters have given rise to the hearty, oily sweet dishes, such as eggplant with minced pork and garlic, and hot and sour soup, while the hot summers have inspired cooling dishes made from soybean

    然而,氣候仍是影響上海菜主要因素:天氣令菜式較南方甜和油膩,如魚香茄子及酸辣湯,清涼黃豆食品則適合夏季。
  13. The gold color of tiger eye represents the ability to manifest and the brown represents the energies of the earth. thus, tiger eye can help translate our ideas into reality. in other words, this stone boosts the confidence to pursue our dreams by helping us to recognize the inner resources we have to use for accomplishment

    虎睛顏色五彩紛呈,經特殊加工磨製可呈現出綺麗虎眼鷹眼效應,單一深藍色又稱虎睛,在虎睛石中尤為珍貴,似兇猛雄鷹在俯沖獵物石兇猛銳利眼睛放射出捉摸不定令人膽兇光,給人以權威象徵。
  14. After a tempestuous two - month voyage they landed at in icy november, what is now plymouth, massachusetts

    他們在海上顛簸了兩個月之後,終于在酷寒的十一月里,在現在馬薩諸塞州普里茅斯登陸。
  15. After a tempestuous two - month voyage they landed what is now plymouth, massachusetts on icy november day

    他們在海上輾轉顛簸了兩個月之後,在酷寒的11月登上了陸地,登陸地位於現在馬薩諸塞州普利茅斯市。
  16. In extremely cold conditions, the volume of air will decrease, causing extra space inside the package and increasing the risk of product damage

    酷寒的環境中,空氣量會下降,導致包裹中有多餘空間並增加物件損壞風險。
  17. For instance, predictions for a severe winter didn ' t pan out the last time around, nor did projections for a brutal 2006 hurricane season

    例如上次有關冬季氣候酷寒的預測並未實現,另外所謂2006年颶風季威力驚人預測也一樣落空。
  18. Pennsylvania disciples overcame unfavorably cold weather conditions and icy roads to gather at their local center and celebrate the unfolding of the golden age

    賓州同修克服酷寒的天候和冰封道路,聚集在當地小中心,慶祝黃金時代開展。
  19. Citizens ! marcus ' voice booms out tough and firm as if defying the cold and dark

    羅馬公民們,他聲音,堅定威嚴,如沖出熔巖要融化著黑暗和
  20. Kunming is the spring city of china, boasting a modern city with ever - blooming flowers and evergreen grasses and trees, no severe winter and fierce summer all the year round and typical of its ecological environment and unique nationality humanistic resources and customs. i hope that all the participants will enjoy themselves here in discussing commonly concerned problems, researching and sightseeing

    被譽為春城昆明,是一個鮮花常年不謝草木四季常青冬無嚴夏無擁有優美生態環境奇異人文風情現代化城市,我希望來參會朋友們能在此研討考察游覽。
分享友人