酸刻 的英文怎麼說
中文拼音 [suānkè]-
She was given to using bitter sarcasm.
她慣于用尖酸刻薄語言挖苦人。His wounding remarks clearly drew blood.
他那尖酸刻薄的話顯然很傷人。They are a less irreverent and more melodic art brut, swapping that band ' s caustic wit for a far nicer type of honesty
他們決不是粗魯的藝術惡棍,而是彬彬有禮的一群,用真摯的情感取代了尖酸刻薄的小聰明。Pen was sarcastic and dandified when he had been in the company of great folks.
潘每逢跟一些大人物相處以後,便變得尖酸刻薄,滿不在乎地挖苦他們。I never heard him make a sour expression.
他從來不作尖酸刻薄之語。The woman has giblets in her blood
這個女人的血液里充滿了尖酸刻薄May sometimes be considered nit - picky
有時會被認為是尖酸刻薄She replied, speaking for the first time, in her usual tart and offhand way.
於是她開口回答了,用她平常那種尖酸刻薄的聲調隨口說道。John thinks i ' m so snotty
約翰認為我太尖酸刻薄Her smile had a strange, sour sweetness.
她的笑容含有一種奇特的、尖酸刻薄的甜蜜。But also because of those tin ears and sharp tongues
再次,是那些佯裝不聞、尖酸刻薄的高官。Bitter and truculent when excited, i spoke as i felt, without reserve or softening
心裏一激動,說話便尖酸刻薄,但我怎麼感覺就怎麼說,毫不保留,語氣也不婉轉。Mixed messages are still coming out of washington ; but the vitriol has gone
不同意見的信息繼續源源不斷從華盛頓傳來,但尖酸刻薄的話語已經蕩然無存。Nervous girls who never laughed. impressed with her they worshiped the well - turned phrase, the cute shape, the scalding humor that erupted like bubbles in lye
還有一些從來不笑,神神經經的女孩。她們都受到了伊迪的影響,羨慕她說話得體,身材漂亮,喜歡她那種尖酸刻薄得像堿水裡的氣泡般的幽默。In medieval england, a nameless, homeless girl is taken in by a sharp - tempered midwife, and in spite of obstacles and hardship, eventually gains the three things she most wants : a full belly, a contented heart, and a place in this world
在中世紀英國,一個沒有姓名且無家可歸的女孩,被一位尖酸刻薄的接生婆收養,即使生活仍然困難重重,但最後她還是擁有了最要的三件事:不在饑餓的生活、一顆知足的心,和一個屬於她的地方。Is it cynical to suggest that examinations are merely a profitable business for the institutions that run them
如果說考試不過是舉辦考試機構的賺錢買賣,這是否有點尖酸刻薄He often speaks harshly or angrily.
他說話尖酸刻薄。He has a sharp tongue.
他說話尖酸刻薄。Robin, a sharp - tongued new yorker, was working for a magazine aimed at woman issues as an assistant editor. frank was robin ' s two - day old boyfriend
羅賓是一個說話尖酸刻薄的紐約人,她為一家主要關注女性問題的雜志做助理編輯的工作。弗蘭克是羅賓兩天前認識的男友。Madame bron, who had been thirty years in the theater, replied quite sourly.
勃龍太太在這劇院里服務了三十年了,回答得十分酸刻。分享友人