重聚一堂 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngtáng]
重聚一堂 英文
be reunited under the same roof
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 動詞(聚集; 聚積) assemble; gather; get together
  • : Ⅰ名詞1 (某種活動用房) hall; room 2 (舊時指官府中舉行儀式、審案的地方) courtroom 3 (用於商店...
  • 重聚 : rejoin
  1. There was a joyous celebration that sunday, with many former residents, some in wheelchairs, others leaning on walking sticks, along with their children and grandchildren, making their way up the hill to the moravian church. master initiated new seekers there after her lecture at the pwr. old friends were reunited

    星期日當天是個充滿歡慶喜悅的日子,有許多以前的居民,或坐著輪椅或拄著?杖,帶著他們的兒孫路來到小山丘上的摩拉維亞教師父在世界宗教大會開示完畢后,曾在這里幫些求道者印心,欣慶老友得以相逢。
  2. She knew that brought together now, under such terrible circumstances, they would love one another again ; and that then, owing to the relationship that would in accordance with the laws of the orthodox church exist between them, nikolay could not be married to princess marya

    她知道,現在,在這樣可怕的環境下相,他們會新相愛,由於他們倆人之間會結成親屬關系,尼古拉就不得娶瑪麗亞公爵小姐了。
  3. The seventh drawer, gathered stars from the film industry and theatre

    天記者招待會,星光熠熠
  4. Dining is one of the great pleasures in life ? a time to have fun with friends and family as you enjoy your favourite foods

    飲食是生活的環,也是與家人和朋友的機會,頓既美味又健康的美膳,絕對可以增添生活色彩。
  5. I hope that some of the most important may be taken in september next year, when world leaders will again assemble at the united nations to review the progress made, or not made, since the millennium declaration

    明年九月,世界領導人將再次在聯合國,審查《千年宣言》以來有哪些進展,或缺乏進展,我希望,屆時將會作出些極為要的決定。
  6. The two universities held a celebratory ceremony at the school of economics & management of tsinghua university in beijing to celebrate the 5th anniversary of the programme earlier, where over 250 teachers, alumni and students gathered in this commemorative reunion. the joint programme has been enrolling students at the tsinghua university s campus in beijing

    早前,兩校在清華大學經濟管理學院隆舉行金融財務mba課程成立五周年慶典,活動以"兩地紫荊芬芳共,五載錢商桃李遠"為主題,超過二百五十名老師、校友、同學們歡,共同慶祝這個紀念性的日子。
  7. The conference will draw upon the wisdom and experience of experts who are intimately involved in important educational reforms in asia, australia, europe, and north america by inviting them to share their insights and experience with the conference participants in various presentation formats

    會議邀請世界各地的教育研究人員、政策制訂者、師訓教育工作者、課程發展人員、教育工作者等專家學者,分享他們在亞洲、澳洲、歐洲和北美洲等地要教育改革上的經驗和卓見。
  8. The olympic symbol consists of five interlaced rings of equal dimensions ( the olympic rings ), in five different colors, which are, from left to right, blue, yellow, black, green and red. the rings are interlaced from left to right ; the blue, black and red rings are situated at the top, the yellow and green rings at the bottom. the colors of the rings are significant because they include the colors of every nation ' s flag. rings are a universal symbol for unity and the perfect image to reinforce the message of global unity promoted by the olympic games. the olympic symbol also represents the union of the five continents and the meeting of athletes from throughout the world

    奧林匹克標志是由五個大小相同的圓環(奧林匹克五環)環環相扣組成的.這五環顏色各異,從左到右分別是:藍,黃,黑,綠,紅.這些圓環從左到右緊扣在起,藍色,黑色和紅色的圓環位於上方,黃色和綠色的圓環位於下方.圓環的顏色意義大,因為它們包括了所有國家國旗的顏色.圓環也是公認的代表團結和圓滿的標志.它們完美的傳遞了奧運會所提倡的世界團結的理念.奧運標志還代表了五大洲的團結以及世界各地的運動員共
  9. I am glad to note that the forum has drawn together many market participants to discuss a number of important issues related to the role of hong kong as an international debt financing centre

    首先我要恭賀香港資本市場公會成功籌辦這次研討會,讓市場人士可以,討論與香港的國際債務融資中心地位有關的要事項。
  10. Universality : based upon qingdao, we sincerely invite buyers and sellers of the whole country especially bohai bay region to communicate and cooperate

    三、廣泛性:立足青島,以山東省環渤海灣地區為心,輻射全國,誠邀買家與賣家共,開展交流合作達到雙贏的目的。
  11. The gathering of tax experts, business leaders and otherheavy - hitters, including alan greenspan, former chairman of the federalreserve, agreed with mr paulson that uncle sam was “ undermining thecompetitiveness of american workers ” with high corporate tax rates

    稅務專家、商界領袖等量級人物齊,聯儲前主席格林斯潘在會上表示支持保爾森關於美國公司沉的稅務負擔已經開始損害美國工人競爭力的觀點。
  12. We ? know ? that ? many ? fans ? were ? disappointed ? but ? we ? should ? think ? of ? jo ? hyun ? jae ? situation ? right ? now ? that ? if ? he ? come ? to ? visit ? thailand ? without ? having ? a ? chance ? to ? clear ? up ? his ? work ? and ? stuff ? in ? korea, ? after ? that ? he ? will ? have ? to ? immediately ? report ? to ? the ? military ? and ? never ? have ? a ? chance ? to ? finish ? up ? his ? work ? in ? korea, ? that ? would ? cause ? even ? more ? problem ? for ? him. ? we ? should ? think ? of ? him ? more ? and ? understand ? his ? situation. ? he ? wants ? to ? come ? visit ? thai ? fans ? very ? much ? and ? he ? even ? think ? of ? the ? plans, ? activities ? and ? other ? stuff ? to ? show ? to ? his ? fans, ? he ? was ? being ? so ? nice. ? he ? was ? so ? excited ? to ? come ? to ? meet ? his ? fan

    我們知道很多影友是很失望的, ? ?但是我們定要考慮和顧及趙顯宰的處境. ? ?如果他出訪泰國, ? ?顯宰先生可能不能完成及處理好在韓國的工作及事務. ?之後他可能需要立即往軍營報到, ?也永遠沒有機會去完成在韓國的工作, ?對趙顯宰而言, ?這樣引來更嚴的後果, ?更多問題. ? ?我們要多加考慮他本人以及明白他的處境. ? ?趙顯宰是熱切期限前來泰國與影友們會面, ?他甚至構思了整個計劃, ?活動以及其他事項來與影友們分享及演出. ?顯宰先生真是很友善的. ?對于可以與影友們, ?他是很興奮的
  13. A precious opportunity to gather renowned designers from different design fields to share their ample experiences on cross - over commercial branding and discuss the roles of different designers in branding. besides, active sociologists and cultural scholars are also invited to jointly discuss the place branding of hong kong with the reference of commercial branding experiences shared. taking brand hong kong as a case to investigate how the concepts and elements in commercial branding can be applied to a place branding, and provoke thinking and discussions on the power of design, branding, place and

    難得不同界別的設計大師,公開對談他們跨界別合作的品牌設計經驗,並分享各設計師在塑造品牌形象的角色,而城中知名的社會學家和文化學者也會同參與,共同討論香港作為個地方品牌的設計及商業設計經驗在地方品牌設計的應用,與會者共同探討地方(香港)品牌設計與商業品牌設計的共通與互補,引發與會者對設計、品牌、地方與文化身份的新思索。
分享友人