重逢的世界 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngféngdeshìjiè]
重逢的世界 英文
club remix
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : Ⅰ動詞(遇到; 遇見) meet; come upon Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • 重逢 : meet again; have a reunion
  1. There was a joyous celebration that sunday, with many former residents, some in wheelchairs, others leaning on walking sticks, along with their children and grandchildren, making their way up the hill to the moravian church. master initiated new seekers there after her lecture at the pwr. old friends were reunited

    星期日當天是個充滿歡慶喜悅日子,有許多以前居民,或坐著輪椅或拄著?杖,帶著他們兒孫一路來到小山丘上摩拉維亞教堂師父在宗教大會開示完畢后,曾在這里幫一些求道者印心,欣慶老友得以聚相
  2. If the vast majority of the worlds scientists are right, we have just ten years to avert a major catastrophe that could send our entire planets climate system into a tail - spin of epic destruction involving extreme weather, floods, droughts, epidemics and killer heat waves beyond anything we have ever experienced a catastrophe of our own making

    你可曾想過,在今天看似昌盛繁榮社會背後,人類存亡可能正受到威脅?如果各地大部分科學家推測無誤話,地球將在十年後遭災難性天氣巨變,帶來大形洪水乾旱嚴疫病致命熱浪等人類前所未有災劫。
  3. Like a youthful gifted artist, supreme master ching hai has created the nameless flowers like fairies strolling along the bank of a crystal clear river that is so tranquil. the golden pistils, like heavenly silk scarves, are flying against the wind. the flower petals flicker in differing warm color tones : orange, red, brown and five colors of celestial clothes

    天賦本具藝術家清海無上師把不知名花朵,畫得像是仙子們在寧靜水晶河畔散步金色花蕊像是天堂里絲巾在風中飛揚花瓣閃爍著不同暖色色調:橙色紅色棕色和五彩天衣深綠色葉子正為而歡呼,像是揮手歡迎密友歸來有些葉子似發海浪漫地在水面倒吊著花瓣則如同從水面逃離,飛向月亮和星星水天諧奏合鳴出天堂情歌。
  4. At present, there is a crying need on reform and establishment of a new investment mechanism in separating enterprises from government management, reform and improvement of financial system as well as a series of social security systems

    微笑能讓我們左右源,沒有敵人;站高一點看,我們會看清自己生存價值;空杯心態可以使我們持續學習、不斷進步,為創新練好內功;而視家庭,我們會更清晰地看到工作意義和活著
  5. Every saturdays, sundays and public holidays, wwf hong kong organize exploring mai po tour which lasts for about 3 hours. in the tour, visitors are guided by professional interpreter to explore the gei wai, fishponds, bird hide and education centre etc, to appreciate the beauty of mai po and also learn more the importance of wetland environments. come and join now

    自然基金會星期六日及公眾假期舉行米埔公眾導賞活動,每次活動時間約為三小時,由專業導師帶領參觀基圍魚塘觀鳥屋及野生生物教育中心等,讓您在飽覽自然風光之餘,也可以認識濕地,了解保育濕地要。
分享友人