野邊田 的英文怎麼說

中文拼音 [biāntián]
野邊田 英文
nobeta
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  1. Beyond a line of woods that he could see was a field where the troops had once bivouacked on their march toward the sea.

    在一帶樹林後面,他望到一片,當年弟兄們朝海挺進時,曾在那裡扎營。
  2. This paper, making use of the firsthand materials of fieldwork, taking the endogamy of the zangs in zhuocang as a case, analyzes that the zangs in zhuocang is how to maintain the feeling of ethnic group and strengthen the identity of ethnic group

    摘要本文利用調查的第一手資料,以卓倉藏族內婚制為個案,從族群緣的角度探尋卓倉藏族是如何維系族群情感和加強族群認同的問題。
  3. The fields covered with snow became a vast expanse of whiteness stretching to infinity.

    被大雪覆蓋,白茫茫的一眼望不到
  4. Some, to the fountain ; some, to the fields ; men and women here, to dig and delve ; men and women there, to see to the poor live stock, and lead the bony cows out, to such pasture as could be found by the roadside

    有的人到泉水去,有的人到里去。男的,女的,有的在這挖地,有的在那照顧可憐的牲口,把瘦瘠的母牛牽到路能找得到的草地上去。
  5. The sokolniky plain was deserted. only at one end of it, by the alms - house and lunatic asylum, there were groups of people in white garments, and similar persons were wandering about the plain, shouting and gesticulating

    只是在它的盡頭,在養老院和瘋人院旁,見到一堆堆穿白衣衫的人,其中有幾人單個地在上走著,一吼叫,一揮動胳膊。
  6. His eyes watched it, lowlying on the horizon, eastward of the bear, as he walked by the slumberous summer fields at midnight, returning from shottery and from her arms

    午夜,當他離開安哈撒韋的懷抱,從肖特利453回去時,他一走在睏倦的夏天上,一放眼望著那低低地躺在大熊座東的地平線上的這顆星。
  7. Listen to sweet music, and your foolish fears and petty jealousies will pass away. the beauty of the world helps us to seek and find the beauty of goodness

    或者樹林中去,在海或者山間度一夏日,那麼你所有小小的疑惑和焦躁都將一掃而光
  8. Through field investigation, microscopic study, x - ray phase analysis and mineral infrared spectrum analysis, the authors determine the laumontitization had occurred widely in the axi gold field. according to the development of laumontitization and its relationship to mineralization, authors reveal that the laumontitization appeared mainly at the top and periphery to ore - bodies. it befallen at the edge of the geothermal fluid system or happened in the late stage of geothermal fluid system evolution, hence can be assigned as an indicator to prospect for epithermal gold deposit. the fluid causing laumontitization in the axi gold deposit is similar to those causing hot spring type gold deposit or in modern geothermal field. the fluidization of the axi gold deposit happened in carboniferous, showing the west tianshan is a good district for epithermal gold mineralization and preservation. so west tianshan is prospecting for exploring epithermal gold deposit

    通過外考察顯微鏡下薄片鑒定x射線物相分析和礦物紅外光譜等研究,確定了阿希金礦濁沸石化的普遍存在根據濁沸石化發生的規律及其與礦床形成的關系,確定濁沸石化主要見于礦體的上部和外圍,發育在地熱流體系統的緣和演化晚期,可作為尋找淺成低溫熱液型金礦的標志之一。導致阿希金礦濁沸石化的流體性質與熱泉型金礦成礦流體和現代地熱類似,流體作用發生在石炭紀,證明西天山地區具有良好的淺成低溫熱液型金礦的形成和保存環境,因此找礦前景較好。
  9. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際,突然噴射出萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  10. A hedge is a row e of bushes ep or small trees, usually along the edkge of _ garden, field, or nc oad

    樹籬是一排灌木或小樹,通常圍在院子、或道路旁
  11. On the guanyin top, we look down around. northwest part was shayu valley. the rivers, villages, fruit trees and terraced fields were buddhism guanyins skirts

    登臨觀音頂,俯瞰四,西北面沙峪溝河川村舍果林梯,依偎腳,是觀世音菩薩的裙裾。
  12. Houses in twos and threes pass by us, solitary farms, ruinous buildings, dye - works, tanneries, and the like, open country, avenues of leafless trees. the hard uneven pavement is under us, the soft deep mud is on either side

    在我們身經過的有兩三座房屋獨立的農莊建築物的廢墟染坊和硝皮作坊之類,還有開闊的一排排落了葉的樹。
  13. The daylight has nothing to show me, since you are not here, and i don t like to see the rooks and starlings in the fields, because i grieve and grieve to miss you who used to see them with me. i long for only one thing in heaven or earth or under the earth, to meet you, my own dear

    因為你不在我這兒,所以光明已經不再吸引我了,里出現的白嘴鴉和椋鳥,我也不喜歡看了,這都是因為和我一起看它們的你不在我的身而使我感到悲傷難過的緣故。
  14. And now the wheels whirled away the carriageloads of girls more gaily than ever. toward the fair open country they went, amid the buffetings of the fresh air of heaven. bright - colored fabrics fluttered in the wind, and the merry laughter burst forth anew as the voyagers began jesting and glancing back at the respectable folks halting with looks of annoyance at the roadside

    現在,車輪已經把這批迎著冷風的煙花女帶走了,在金色的里,她們越來越快樂她們顏色鮮艷的衣角迎風飄蕩,笑聲重新揚起,她們不時掉過頭來,調侃張望著那些佇立在路的怒不可遏的循規蹈矩的人。
  15. Sitting down on a dilapidated wooden fence near the field, we opened a couple of tins of sardines and had a picnic lunch

    我們在一堵東倒西歪的籬笆墻上坐下來,打開幾聽沙丁魚罐頭,吃了一頓外午餐。
  16. Sitting down on a [ color = red ] [ b ] dilapidated [ / b ] [ / color ] wooden fence near the field, we opened a couple of tins of sardines and had a picnic lunch

    我們在一堵東倒西歪的籬笆墻上坐下來,打開幾聽沙丁魚罐頭,吃了一頓外午餐。
  17. At the same instant, with a cry like a wail, there sprang desperately out of the thicket opposite one hound, then a second and a third, and all the pack flew across the open ground towards the very spot where the wolf had vanished

    就在那個時刻有一隻又一隻第三隻獵犬發出啼哭似的哀鳴惘然若失地從對面的森林緣跳出來,整整一群獵犬沿著,沿著豺狼穿過跑過的地方跑起來了。
  18. In a field by the river my love and i did stand, ?

    在河,吾愛與我曾經駐足。 ?
  19. " there ' s the village, " said the driver, pointing to a cluster of roofs some distance to the left ; " but if you want to get to the house, you ' ll find it shorter to get over this stile, and so by the foot - path over the fields

    「那是村莊, 」司機說,指著左某處連串的屋頂, 「不過如果你們要去那房子,翻過這些階梯,然後通過人行道越過會近些。
  20. The field sinks gradually to the river

    逐漸下沉向河
分享友人