金信一 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnxìn]
金信一 英文
kim shin il
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  1. The article depending on the investigation and research of jin xin chemical industry group and the analysis of the group " s external and internal environment, concludes the group " s strengths and weaknesses, defines the opportunities and threats or constraints that exits in the external environment, and on these grounds bring upped that the company ' s development target, established the group " s general strategy, according to the national chemistry industry " tenth five year period " the programming of " entering some industries and exiting from the other, doing something and not doing the other ", make sured the " chemical combination and the chemical engineering coexistence, and gradually push forward the related diversification, and build the type chemical combination conglomerate the group " of strategy direction, defines " to accelerate the internal industrial structure adjust and optimizing the product construction " which is the importance of the strategy, and established " the low cost target be in the leading and concentrate the strategy ", and formulate the group " s framework of total development strategy

    文章在調查研究化工有限公司基本情況,分析外部環境和內部條件的基礎上,總結了的優勢與劣勢,剖析了企業面臨的機遇和挑戰,並據此提出了公司的發展目標,制定了企業整體發展戰略,按照國家化學工業「十五」規劃中確定的「有所為有所不為」 、 「有進有退」的原則,確定了「化肥化工並舉,逐步推進相關多元化,打造綜合型化肥聯合企業集團」的戰略方向,明確了「加快內部產業結構調整和產品結構優化」的戰略重點,制定了「低成本領先的目標集中戰略」 ,形成了公司的整體發展戰略框架。文章理論與實際相結合,把戰略管理理論應用於企業戰略研究實踐,對公司的產品結構調整、技術改造、內部改革、企業管理和未來的長期穩定發展具有定的指導意義。
  2. The proposed trust fund was a unique measure to address an unprecedented distressful situation, which would not set a precedent for patients of other diseases and future sars cases, if any

    擬議的託基項特殊的措施,用以應付這個史無前例的困境,對感染其他疾病的病人和日後假如出現的綜合癥個案不會構成先例。
  3. The sole purpose of this trust will be to produce income to support designated staff and progrmmes which in the opinion of the trustees are within the aims and objects of the council as set out hereinabove such as providing staff, programs or projects to promote the coordination of social welfare activities, to initiate, develop or modify social welfare work programmes and services, to develop and prepare standards of same, to determine effectiveness, efficiency and economy of services, to promote or carry out social welfare research, to carry out public education in respect to social welfare, and to develop recommendations concerning social welfare to the government, but which staff and or programmes are not supported by government subvention or community chest funds

    託基的目的是拓展收益,支持受託人認為符合本會的宗旨及目標之工作,如聘用員工、推行計劃、加強協調社會福利工作、發動、發展及改善社會福利(工作)計劃及服務,厘訂及保持福利服務的劃水準,確定服務的效能、效率及善用經費,鼓勵及進行各種社會福利的研究,推行社會教育以促進市民對社會福利的認識,並因應社會福利問題向政府提出建議。但上述之指定職員及活動計劃須以未獲政府撥款或公益資助者為限,託基切收益,須由受託人監管,不得動用作本會經常性開支。
  4. The trustees shall further have power by deed under the seal of the trustees to grant, sell, convey, assign, surrender, exchange, partition, yield up, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of any lands, buildings, messuages, tenements, or goods and chattels, forming part of the trust fund upon such terms as the trustees may deem fit. the common seal of the trustees shall be kept in the custody of such person or persons as the trustees may from time to time appoint for that purpose

    (十四)受託人有權按契約賦予之權力,以受託人組織的印章從事捐贈、出售、轉讓、交出、交換、分配、讓與、遺贈、再轉讓、移交或出售任何土地、樓宇、宅院、地產、貨物及動產,此等資產在受託人認為需要及恰當時歸納成為託基部份。
  5. The trustees shall further have power by deed under the seal of the trustees to grant, sell, convey, assign, surrender, exchange, partition, yield up, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of any lands, buildings, messuages, tenements, or goods and chattels, forming part of the trust fund upon such terms as the trustees may deem fit

    受託人有權按契約賦予之權力,以受託人組織的印章從事捐贈、出售、轉讓、交出、交換、分配、讓與、遺贈、再轉讓、移交或出售任何土地、樓宇、宅院、地產、貨物及動產,此等資產在受託人認為需要及恰當時歸納成為託基部份。
  6. In fact, there dre two kinds ( ) f c ( ) ntract, the trust c1s which is based ( ) n trust l iiw and thu eur ( ) pean c ( ) ntinent ; l [ contract cis which is based ( ) n the c ( ) ntract 1aw. n ( ) matter ( ) f the f ( ) j - m of contract cis, there are some part i cu 1ar arrangements for pr ( ) tec ti ng the interest of investors. for exajnp1e, independent directors is required 1 n the management company in germany and austra1ia, with the emphasis ( ) n the externa1 governance

    契約型基實際上有兩種,種是以英國為代表的託型基,另種是以德國為代表歐洲大陸契約型基,不管何種形式的契約型基點是共同的,即強化了基託管人的監督職責,在保護投資者利益上做得較好的德國、澳大利亞等國家,還設計了基管理公司的獨立監事或獨立董事制度,並輔之以監管機構更大的監督權力。
  7. Another factor is the loss of faith in “ quant ” funds, which trade using complex computer models

    個因素是對使用復雜計算機模型進行交易的「量子」基心的喪失。
  8. From this, bohai sea bank also becomes china the first is being initiated establish level to introduce investor of the strategy outside the condition to believe the share - holding system commercial bank that asks means to draw natural person share with gather capital

    由此,渤海銀行也成為中國第家在發起設立階段就引進境外戰略投資者並以集合資託方式吸收自然人參股的股份制商業銀行。
  9. Citic futures and calyon financial. a team joined together with global and local expertise, proven strength and financial stability, and a commitment to helping customers achieve long - term business success

    期貨和東方匯理融,個由國際和本土專家組成的團隊,以專業的實力和強大的融背景,致力於幫助客戶獲得長期的成功。
  10. The incidents he touched upon during the interviews - the decline of union and the rise of kong ngee, were testaments that chance was a crucial element that led to the pinnacle of his career, and made him a legendary figure

    他相時勢造英雄,自言跟時代走,中聯淡出光藝崛起,他處于個人的創作黃期。些機緣,成就了幾個傳奇。
  11. He is reaping profits from the written word as well, receiving an advance believed to be more than $ 8m for a forthcoming book about his experiences at the fed

    他還能從著書立傳中獲取收益? ?據本即將面市的關於他在美聯儲生涯的著作,就讓他收到超過800萬美元的訂
  12. Keeping money in two trust funds, one of which was for his children

    把賄款存到兩個託基,其為其子女而設
  13. A main result is that monetary policy effects on bank lending depend on capital adequacy of banking sector, lending by banks with low capital has a negative reaction to monetary shocks relative to well capitalized banks

    導論部分對研究背景、相關文獻和文章邏輯結構進行了陳述。第章為「銀行貸渠道述評以及銀行準備」 。第節,介紹貨幣政策傳導的銀行貸渠道。
  14. Sticking to the principles of credit first and keeping our words, golden sun company wishes to creat a bright future with confidence and wisdom for all the friends in the world

    用乃企業立身之本,諾千;親愛的朋友,旭願與您用心與智慧共創錦繡前程。
  15. The actual interest rate of current month is declared at the beginning of the following month at the discretion of manulife provident funds trust company limited

    每月實際利率于下個月初由宏利公積託有限公司酌情公布,該利率與基的指定資產的實際回報率不定相同。
  16. Based on the analysis of commercial banks " current concept about fund management, this paper brings forward that fund management is the main - string in its operation, and that the concept of fund management, including security and profitability, is extended from current " forrying fund " to the management of the fund cost and fund risk the paper comprehensively discusses the principle of fund management, the management of fund costs, the tactics of management about fund liquidity, the measures of management about fund risks and how to solve the problems on interest risk in the period of frequent interest fluctuation. the paper puts forward ideas on how to improve the fund management. the security, liquidity and profitability of the fund, which are both contradictory and integrated with one another, are internal factors of fund management. fund liquidity is traditional core question. commercial banks face with a number of risks of witch credit risk is the greatest one because our country has adjusted interest rates 8 times since 1996, which covered a period of frequent interest fluctuation

    商業銀行面對許多風險,但最大風險是用風險。由於我國自1996年以來已連續調整了8次利率,近幾年是利率波動頻繁時期,研究利率的敏感性問題顯得特別重要。要改善資管理,提高商業銀行的經營水平,就要建立資管理是商業銀行經營主線的理念,對資要統規劃和管理;要改革銀行的體制,建立現代企業制度和法人治理結構,在體制上為資管理提供有利的運行平臺;增加改善資流動性管理所需的貨幣政策工具,擴大資調控手段;打破貨幣市場的僵化局面,為資管理創造有利的宏觀環境;續續優化負債結構和負債載體設計;增強資用風險規避和化解的措施;通過銀行資源整合,努力尋找資的安全投放渠道,最終完成經營模式由傳統型向現代型的轉變。
  17. I am confident that greater capital mobility and progress in the other elements of this strategy for asian financial integration, given the clearly higher growth potential, will result in greater retention of asian savings in asia

    由於亞洲體化會提升區內的增長潛力,因此我深資本流動性增加,以及體化策略的其他元素所取得的進展,將會促使更多區內儲蓄留在亞洲本土。
  18. At last, this essay makes the content of study more substantial through the analysis of living example of marketing strategy of jinxin company

    最後通過對公司營銷戰略的實證分析,使研究內容得以進步充實。
  19. Mr wei wrote sovereign funds should “ maintain a high level of information disclosure, and strengthen transparency ”, although he added that risk of market instability would limit disclosure by new funds

    魏本華寫道,主權財富基應「主權財富基應當提高息披露水平,增強透明度」 ,不過他補充稱,對於些剛剛起步的主權財富基息披露受到市場條件的限制,容易引起市場波動。
  20. Many beliefs about money that are common in our society are as misleading as the most ridiculous superstitions of our ancestors, yet most people accept them without question

    在我們這個社會里普遍存在著許多有關錢的觀念,他們就如同我們祖先最荒謬的迷樣很容易誤導人,但是大部分人都不加質疑地予以接受。
分享友人