金八郎 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnláng]
金八郎 英文
kinpachiro
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 數詞(七加一后所得) eight 【注意】「八」字在去聲(第四聲)前念陽平(第二聲) 如「八次」讀作[bácì...
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  1. When my mother died, she left an income of six thousand francs which he divided between my sister and myself the day he acquired the appointment for which he had canvassed ; then, when i was twenty - one, he added to this small income an annual allowance of five thousand francs, and assured me that i could be very happy in paris on eight thousand francs if, beside this income, i could establish myself in a position at the bar or in medicine

    我母親去世后留下六千法的年,他在謀到他所企求的職務那天就把這筆年平分給我和我妹妹了。后來在我二十一歲那年,父親又在我那筆小小的收入上增加了一筆每年五千法的津貼費,我就有了千法一年。他對我說,如果在這筆年收入之外,我還願意在司法界或者醫務界里找一個工作的話,那麼我在巴黎的日子就可以過得很舒服。
  2. All his funds amounted to 6, 000, or 8, 000 francs, his bills receivable up to the 5th to 4, 000 or 5, 000, which, making the best of everything, gave him 14, 000 francs to meet debts amounting to 287, 500 francs. he had not even the means for making a possible settlement on account

    他所有的現約為七千法,他應收的賬款,到五號為止,約有四五千,加起來,最多不過只有一萬四千法,而要付的那些期票卻達二十萬七千五百法之多。
  3. When he thought the matter over, he could by no means account for this generous conduct on the part of thomson french towards him ; and could only attribute it to some such selfish argument as this : - " we had better help a man who owes us nearly 300, 000 francs, and have those 300, 000 francs at the end of three months than hasten his ruin, and get only six or eight per cent of our money back again.

    湯姆生弗倫奇銀行這個慷慨的舉動算作友誼的表示,而只能算作自私的做法,銀行方面大概是這樣想, 「這個人欠我們將近三十萬法,我們與其逼他破產,只拿到本的百分之六到,還不如支持他,在三個月以後收回三十萬為妙。 」
分享友人