金勛基 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnxūn]
金勛基 英文
kim hoon ki
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 名詞(功勛) merit; meritorious service; achievement
  1. He was bestowed many prestigious honours, including the japanese order of the sacred treasure, gold rays with rosette, an asteroid 3678 named mong man wai star, and honorary doctorates from numerous institutions around the world for his distinguished contributions towards the promotion of industry and commerce as well as the advancement of education, in particular, higher education, medical services and welfare

    蒙博士熱心促進工商貿易發展,對教育尤其是高等教育、醫療及社會福利之發展貢獻傑出。蒙博士於一九八四年成立信興教育慈善,他曾獲頒日皇四等瑞寶章,以及獲中國科學院紫山天文臺命名蒙民偉星以作表揚,並獲全球多所大學授予榮譽博士學位。
  2. The centre is funded by a generous donation from dr the honourable lee quo wei, gbm, jp, chairman of the wei lun foundation limited and former chairman of the university council, cuhk, and a matching grant from the hospital authority. the centre is named after professor gerald hugh choa, former director of medical and health services of the hong kong government, founding dean of the faculty of medicine and former pro - vice - chancellor of cuhk, in commemoration of his distinguished contributions to medical and health services and medical education in hong kong

    今日開幕,中心由偉倫有限公司主席及香港中文大學前任校董會主席利國偉博士大紫荊賢慷慨捐款,並獲醫院管理局以等額撥款支持得以建成,中心以香港政府前醫務衛生處處長、香港中文大學醫學院創院院長兼前任大學副校長蔡永業教授命名,旨在紀念蔡永業教授對本港醫療服務及醫學教育之傑出貢獻。
  3. A total of 15 scholars from cuhk have been awarded the croucher senior research fellowship since its inception, they are : professor henry wong nai ching, professor wu chi, professor xie zuo wei and professor chow hak fun of chemistry, professor raymond yeung wai ho of information engineering, professor zhou xunyu of systems engineering and engineering management, professor wei juncheng of mathematics, professor xia keqing and professor emily ching shuk chi of physics, professor huang jie of automation and computer - aided engineering, and professor chan hsiao chang of physiology

    中文大學至今已有十五名學者獲頒裘槎會優秀科研者獎,他們為化學系黃乃正教授、吳奇教授、謝作偉教授及周克教授、訊息工程學系楊偉豪教授、系統工程與工程管理學系周迅宇教授、數學系魏軍城教授、物理系夏克青教授及程淑姿教授、自動化與計算機輔助工程學系黃捷教授,及生理學系陳小章教授。
  4. The ceremony was attended by over a hundred guests who are members of the lee family and friends and members of cuhk. among them were dr the honourable simon f. s. li, dr thomas t. t. chen, professor yang chen - ning, dr anthony neoh, dr david w. k. sin, and former vice - chancellors professor charles kao and professor ambrose king

    出席的嘉賓非常眾多,當中包括利博士的家人、大紫荊賢李福善博士、陳曾燾博士、楊振寧教授、梁定邦資深大律師、冼為堅博士、前任校長高錕教授及耀教授、大學同人及友好等,場面熱鬧。
  5. Mr timpson chung shui ming, gbs, jp has been an active member of a number of public boards and bodies. he was a member of the hong kong sar s first executive council, chairman of the former hong kong housing society and chief executive of the hong kong sar government land fund trust

    鍾瑞明先生為紫荊星章賢太平紳士,過去一直擔任多項公職,曾為香港第一屆特別行政區政府行政會議成員,並為前香港房屋協會主席及香港特別行政區政府土地信託行政總裁。
  6. A delegation of the chief cotton magnates of manchester was presented yesterday to his majesty the alaki of abeakuta by gold stick in waiting, lord walkup on eggs, to tender to his majesty the heartfelt thanks of british traders for the facilities afforded them in his dominions

    「昨日曼徹斯特棉紗業巨頭一行,在杖侍衛沃爾克普翁埃各斯」 515的沃爾克普爵陪同下,前往謁見阿貝庫塔的阿拉516陛下,並為在陛下之領土上對英國商賈所提供之便利,致以衷心謝悃。
  7. The fund was established in 1955 under kadoorie agricultural aid loan fund ordinance with a capital of $ 500, 000. half of this sum was donated by the government and the other half by lord lawrence kadoorie, c. b. e., chev. leg

    上述於一九五五年根據《嘉道理農業輔助貸款條例》設立,當時的資本為500 , 000元,一半由香港政府撥捐,另一半則由嘉道理爵和嘉道理爵士聯合捐贈。
  8. Kadoorie agricultural aid loan fund the fund was established in 1955 under kadoorie agricultural aid loan fund ordinance with a capital of $ 500, 000. half of this sum was donated by the government and the other half by lord lawrence kadoorie, c. b. e., chev

    上述於一九五五年根據《嘉道理農業輔助貸款條例》設立,當時的資本為500 , 000元,一半由香港政府撥捐,另一半則由嘉道理爵和嘉道理爵士聯合捐贈。
  9. Mr chung s public appointments include being a member of the hong kong sar s first executive council, chairman of the former hong kong housing society and chief executive of the hong kong sar government land fund trust

    鍾瑞明先生為紫荊星章賢太平紳士,過去一直擔任多項公職,曾為香港特別行政區政府第一屆行政會議成員,並為前香港房屋協會主席及香港特別行政區政府土地信託行政總裁。
分享友人