錯那 的英文怎麼說
中文拼音 [cuònǎ]
錯那
英文
cona county-
Albert was right ; the fair unknown had resolved, doubtless, to carry the intrigue no farther ; for although the young men made several more turns, they did not again see the calash, which had turned up one of the neighboring streets
阿爾貝說得不錯,那位無名情人無疑的已決定當天不再出什麼新花樣,那兩個年輕人雖然又兜了幾個圈子,他們卻再也看不到那輛低輪馬車了,大概它已轉到附近別的街上去了。No, to be sure, said the cossack
「這一點也不錯。 」那個哥薩克說。So i did. quite an excursion that turned out to be, hey !
不錯,那回后來還變成了一次不尋常的旅行。Are you kidding ? the guys stole my fire crackers
有沒有搞錯,那些傢伙偷偷拿我的鞭炮玩You re right, my lady - a regular little flint
「夫人說得一點不錯那簡直是個小弗林。Excellent form but how ' s your footwork
架勢不錯,那麼步法呢?Good. i will take it. the price tag says 85 yuan.
不錯,那我就買這個。標價是85元。Now that the institution of the capacity for civil liability is the logic premise that affirms a fault, and a doer can not be affirmed to be in fault without the recognizing ability, the ability behoove to be the criterion for judging whether someone own the capacity for civil liability
既然責任能力是認定過錯的前提,只有在行為人於行為時有識別能力才可能形成過錯,那麼行為人的具體識別能力理應成為責任能力的判斷標準。Fuck yeah. those things are collector ' s items, man
沒錯,那些都是我的收藏品That ' s good. so cheese omelet, extra bacon, crisp
真不錯。那麼乾酪煎蛋卷加培根,脆That ' s good. so cheese omelet, extra bacon, crisp.
真不錯。那麼乾酪煎蛋卷加培根,脆. .Tom took his whipping and went back to his seat not at all broken - hearted, for he thought it was possible that he had unknowingly upset the ink on the spelling - book himself, in some skylarking bout - he had denied it for form s sake and because it was custom, and had stuck to the denial from principle
他想在和同學們的打鬧中,他有可能不知不覺地把墨水瓶碰翻,弄臟自己的書。他否認是自己乾的,一來是為了走過場二來也是慣例另外死也不承認自己有錯,那是為了堅持原則。That ' s right - it ' s a story as old as time, really
沒錯.那是個極老套的故事,真的That ' s right - - it ' s a story as old as time, really
沒錯. . .那是個極老套的故事,真的And generally a nice chap, six - pack abs really aren ' t a deal - breaker
而且人也不錯那麼有沒有六塊腹肌是不算什麼It ' s good. the alderman is a great mentor
不錯,那傢伙是我的良師益友" yeah, right. it isn ' t that easy. " i protested
"是的,沒錯。那可沒那麼容易。 "我表示異議。If you haven ' t done anything wrong, why apologize
如果你沒犯錯,那為什麼要道歉?If you have not been mistaken here, i must have been in an error. your superior knowledge of your sister must make the latter probable
要是這件事你沒有弄錯,那麼錯處一定在我你對于令姐既有透闢的了解,那麼當然可能是我錯了。Yes, it was at the opening for the clinic that didn ' t have the sterilizing equipment
沒錯,那是在一所沒有高壓滅菌器的醫院落成儀式上分享友人