鐸二 的英文怎麼說

中文拼音 [duóèr]
鐸二 英文
takuji
  • : 名詞1 (古代宣布政教法令時或有戰事時用的大鈴) big bell; a kind of bell used in ancient china whe...
  • : Ⅰ數詞(一加一后所得) two Ⅱ形容詞(兩樣) different
  1. In order that the faithful may not thereby be deprived of the sacramental grace of confession or of holy communion for a relatively lengthy period of time, bishop joseph zen, sdb, applying the norms of canons 961 - 962 of the code of canon law, has granted permission for priests to give general sacramental absolution at any weekday or sunday mass during the period from monday of holy week 14 april to the second sunday of easter 27 april inclusive. the rite of general sacramental absolution includes the following

    為免教友們在這段頗長的期間,失去告解聖事和聖體聖事的恩寵,陳日君主教按天主教法典961 - 962條的規定,準許司于聖周星期一四月十四日至復活期第主日四月十七日兩周內,在任何平日或主日彌撒中,採用集體赦罪聖事儀式,程序包括:
  2. 2 those faithful who have committed grave sins and who, for hygienic reasons, find it morally impossible to confess individually to a priest, may receive holy communion after making an act of perfect contrition. however, they must resolve to confess, as soon as the sars outbreak has been contained, each of the grave sins which cannot for the moment be confessed cf

    教友如犯了重罪,但基於衛生理由,難以個別地向司辦告解,則可勉力發上等痛悔,並可領聖體,惟必須在疫癥受控制后,盡快辦告解,妥當告明尚未告的重罪。
  3. Diocesan priests should, within the first 25 years after their ordination, make use of their quinquennial vacation leave to attend short training courses

    教區司,尤其是晉鐸二十五年內的,應利用每五年一次的大假,參與短暫課程。
  4. The burndog spins some guy into a circle because he keeps asking him to buy him some fries and these two guys invite the group of us to their place

    因為他那人不斷要求邦買一些薯條,邦與他個人結伙,邀請我們去那個地方。
  5. 1 the priests who celebrate mass on the occasion of the 25th, 50th, 60th and 70th anniversaries of their priestly ordination and who renew before god their resolve to remain faithful to their priestly ministry

    -司于晉鐸二十五五十六十及七十周年,在主前重新承諾忠於職,或信友虔誠地參與上述周年慶典禮儀。 2 , 1 , 3
  6. Lastly, the above decree exhorts priests, especially parish priests, to keep in mind the " suggestions and proposals " indicated by the congregation for divine worship and the discipline of the sacraments on 15 october 2004, and to inform their faithful in the most appropriate way of the foregoing beneficial disposition of the church. priests should be ready and available to hear their confessions and, on days to be determined as " convenient " for the faithful, should solemnly lead public recitations of prayers to jesus in the eucharist

    聖赦院法令敦促司們,尤其堂區主任司,謹記禮儀聖事部於四年十月十五日公布的聖體年建議及提示,並以最合宜的方式把教會上述鴻恩通知信友;他們應樂意隨時聆聽信友告解,並在方便信友的日子上,帶領他們以隆重的方式公開向臨于聖體聖事內的耶穌作公開祈禱。
分享友人