長年勞累 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngniánláolěi]
長年勞累 英文
the weight of years and trouble
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : Ⅰ動詞1 (勞動) work; labour 2 (煩勞) put sb to the trouble of; trouble sb with sth : 勞您費心...
  • : 累Ⅰ形容詞(疲勞) tired; fatigued; weary Ⅱ動詞1. (使疲勞; 使勞累) tire out; wear out 2. (操勞) work hard; toil
  • 長年 : all the year round
  1. As a subsidiary demand, the demand of labor force is relevant to such reasons as the development of economy, the input of fixed assets, the improvemen t of technology, the accumulation of capital and some kinds of systems

    動力需求是一種派生需求,它與經濟增、固定資產投入、技術進步、資本積、各種制度等因素密切相關。在過去50中,我國動力供給遠大於動力需求。
  2. With wear and tear, the cartilage becomes thinner

    膝關節經月的磨擦而損,軟骨變薄。
  3. Paul is burnt out from years of overworking and stress

    保羅因的過度辛和壓力而垮了。
  4. By adopting a cash - in and cash - out fun - raising method, which pays for the various social security items of the current year through that year ' s fiscal revenue and through a part of the earnings from the enterprises, the coverage of our country ' s traditional social security system is limited to workers of state enterprises and to workers of some collectively owned enterprises. this method, owing to its lack of accumulated funds and of figuring out estimates for its due payable responsibility, cannot possess long - term positive financial potentials. instead, it hinders us from establishing our modern enterprise system and prevents us from reforming our mechanism of using and financing the work force

    我國傳統的社會保障系統,保障和覆蓋對象狹窄,基本上僅對國營單位職工和部分集體單位的職工提供保障,採取現收現付的籌資模式,根據需要和可能,用當財政收入和企業收入中的一部分直接支付當的社會保障各項待遇,沒有基金積也沒有對制度未來償付責任的估計,這樣的制度不可能具有期財務能力,也阻礙了動制度的改革和現代企業制度的建立。
  5. They have for many years been extensively involved in ultra long range ( ulr ) flying, and are currently involved in ulr flying

    他們自多前至今一直積超航距飛機的飛行經驗。因此,他們絕對合資格就飛行員疲等所有飛航事宜提出專業意見。
  6. Osteoarthritis is a disease caused by degeneration due to repetitive usage. it is common among the elderly, and can affect the knee and finger joints

    退化性關節炎是因月的關節損而引致的疾病,在者十分常見,影響的部位可包括膝蓋和手指。
  7. By employing the human capital overflow model and the valid labor model, this paper analyses how the human capital accumulation of qingdao influences economic growth

    摘要以人力資本溢出模型和有效動模型為基礎,通過教育限法分析了青島市人力資本積與外溢對經濟增的影響。
分享友人