閃像 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎnxiàng]
閃像 英文
flash figure
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (比照人物製成的形象) likeness (of sb ); portrait; picture 2 [物理學] image Ⅱ動詞1 (在...
  1. But more beautiful to me thy sword with its curve of lightning like the outspread wings of the divine bird of vishnu, perfectly poised in the angry red light of the sunset

    但是依我看來你的寶劍是更美的,那彎彎的毗濕奴的神鳥展開的翅翼,完美地平懸在落日怒發的紅光里。
  2. The ecstasy of faith almost apotheosized her ; it set upon her face a glowing irradiation, and brought a red spot into the middle of each cheek ; while the miniature candle - flame inverted in her eye - pupils shone like a diamond

    她對信念的狂喜使她變得神聖起來臉上容光煥發,兩邊臉頰的中間現出來一塊紅暈在她眼睛的瞳仁里,投射進去的燭光的影子發亮,就好是兩顆鉆石。
  3. It had, indeed, a very cheery aspect ; the walls being overspread with a kind of stucco, in which fragments of broken glass were intermixed ; so that, when the sunshine fell aslant - wise over the front of the edifice, it glittered and sparkled as if diamonds had been flung against it by the double handful

    確實,住宅呈現著一派欣然景象:墻面除著一層拉毛灰泥,由於裏面摻和著大量的碎玻璃碴,當陽光斜照到大廈的前臉時,便會著熔目的光芒,好有一雙手在向它拋撤著鉆石。
  4. The meticulous anglesite finishing, polished by hand with pewter, of the anchor bridge and the balance cock as well as the slit golden screws of the balance wheel create charming reflections of light

    精細打磨的輪橋和滑輪就在平衡輪環邊開縫的金螺絲那樣,映射亮的光點。
  5. It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. there was a million sparkles on the river.

    太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在發光。
  6. Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle

    這會兒大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕色的眸子透出慈祥的目光細長似畫的睫毛,襯托出了她又白又大的前額,兩鬢的頭發呈暗棕色,按一流行式洋束成圓圓的卷發,當時光滑的發辮和長長的卷發,並沒有成為時尚。她的服裝,也很時髦,紫顏色布料,用一種黑絲絨西班牙飾邊加以烘托。一隻金錶當時手錶不如今這么普通在她腰帶上光。
  7. I saw ripe bilberries gleaming here and there, like jet beads in the heath : i gathered a handful and ate them with the bread

    我看到了成熟的越桔歐石南叢中的煤玉那樣,隨處著光。我採集了一大把,和著麵包吃。
  8. His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair

    他的臉幾乎完全掩蓋在了長而雜亂的鬢發以及纏雜的胡須下,但是你可以看到他的眼睛,在頭發下黑色甲蟲般爍。
  9. No ; it was not her hair : it was a black stream of something oozing from her basket, mid it glistened like a slimy snake in the cold still rays of the moon

    不對不是她的頭發那是從她頭上的籃子里流出來的一條黑色溪流,好一條粘乎乎的蛇,在清冷寂寞的月光下發光。
  10. His linen, though not of a fineness in accordance with his stockings, was as white as the tops of the waves that broke upon the neighbouring beach, or the specks of sail that glinted in the sunlight far at sea

    他的襯衫雖不如長襪精美,卻也白得耀眼,拍打著附近海灘的浪尖,或是陽光中耀在遙遠的海上的白帆。
  11. Just by seeing your visage with its terrible teeth blazing like the fire of universal annihilation i know not the cardinal points nor can i obtain contentment

    您的臉熾燃著的宇宙滅絕之火一樣耀,牙齒恐怖,僅僅看到這些,我就不知要點而無法獲得滿意的答案。
  12. A catbird, the northern mocker, lit in a tree over tom s head, and trilled out her imitations of her neighbors in a rapture of enjoyment ; then a shrill jay swept down, a flash of blue flame, and stopped on a twig almost within the boy s reach, cocked his head to one side and eyed the strangers with a consuming curiosity ; a gray squirrel and a big fellow of the " fox " kind came skurrying along, sitting up at intervals to inspect and chatter at the boys, for the wild things had probably never seen a human being before and scarcely knew whether to be afraid or not

    有一隻貓鵲一種北方的學舌鳥在湯姆頭頂上的一棵大樹上落下來,模仿著它附近別的鳥兒的叫聲,叫得歡天喜地。隨后又有一隻?鳥尖叫著疾飛而下,一團一而過的藍色火焰,落到一根小樹枝上,湯姆幾乎一伸手就能夠到它。它歪著腦袋,十分好奇地打量著這幾位不速之客還有一隻灰色的松鼠和一隻狐貍類的大東西匆匆跑來,一會兒坐著觀察這幾個孩子,一會兒又沖他們叫幾聲。
  13. They can crush a stack of concrete slabs with a bare fist, walk with catlike balance on a bamboo pole, and generate deadly kicks and punches at lightning - fast speeds

    他們一拳就能夠打穿一沓混凝土板,行走在在竹竿上可以貓一樣保持平衡,能以電般的速度發出致命的一腳或一拳。
  14. The morn is breaking. a duodene of birdnotes chirruped bright treble answer under sensitive hands. brightly the keys, all twinkling, linked, all harpsichording, called to a voice to sing the strain of dewy morn, of youth, of love s leavetaking, life s, love s morn

    所有的音鍵都明亮地爍著,相互連結,統統羽管鍵琴66般轟鳴著,呼籲歌喉去唱那被露水打濕了的早晨,唱青春,唱與情人的離別,唱生命和愛的清晨。
  15. From the west sky a wrathful shine - all that wild march could afford in the way of sunset - had burst forth after the cloudy day, flooding the tired and sticky faces of the threshers, and dyeing them with a coppery light, as also the flapping garments of the women, which clung to them like dull flames. a panting ache ran through the rick

    在西邊的天上,有一道憤怒的光那是在狂暴的三月才有的夕陽它從雲天里噴灑而出,傾瀉在筋疲力盡的打麥人滿是汗水的臉上,在他們的身上鍍上了一層紅銅的顏色,同時那些流光又暗淡的火焰,照射在婦女們飄動的衣裙上。
  16. Vga chase row output meet all fig image signal output can directness mate fig tv and display entirety dispel coruscate boost menu mass and definition video decode in put tone exceed convulse

    Vga逐行輸出介面,全數字圖信號輸出,可以直接配接數字電視和顯示器,完全消除爍,提高畫面質量及清晰度
  17. Shiny and crinkly, the material looks more like something meant to wrap frozen foods than to provide a new way to travel through space

    材料表面的亮與摺皺,使它看起來比較是冷凍食物的包裝,無法令人聯想與航向太空的新載具有關。
  18. Not only the generals in their full parade uniform, wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike, pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean, washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair in its moistened mane lay in placeall alike felt it no joking matter, felt that something grave and solemn was going forward

    不僅是將軍都全身穿著檢閱制服,他們那粗大的或是細小的腰身都束得很緊,衣領襯托著脖子,托得通紅,腰間都系著武裝帶,胸前佩戴著各種勛章不僅是軍官抹了發油,穿戴得時髦,而且每個士兵都露出一副精神充沛的洗得乾乾凈凈的颳得光光的面孔,每個士兵都把裝具擦得鋥亮,每匹戰馬都受到精心飼養,毛色綢緞般耀著光彩,濕潤的馬鬃給梳得一絲不紊。
  19. Each painting is a glorification of a kind of bliss, a state of nirvana here and now. each natural aspect of nature, each flourishing brush stroke, is like the prancing step of a bird, its sweet, melodious song rising amidst an effulgent dawn, or like the shimmering stars around a fresh and luminous moon

    每幅畫是在描繪著在世間得到涅盤的極樂,大自然中的每一點滴的景色,描繪得有如小鳥雀躍的腳步,亦或如黎明中美妙的歌聲,亦或夜空中耀的繁星。
  20. And, looking, i saw a storm - wind coming out of the north, a great cloud with flames of fire coming after one another, and a bright light shining round about it and in the heart of it was something coloured like electrum

    4我觀看、見狂風從北方刮來、隨著有一朵包括爍火的大雲、周圍有光輝、從其中的火內發出好光耀的精金。
分享友人