閑兒 的英文怎麼說

中文拼音 [xiáner]
閑兒 英文
kanji
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有事情; 沒有活動; 有空) not busy; idle; unoccupied 2 (不在使用中) not in use; uno...
  1. They walked side by side in such a way as to suggest afar off the low, easy, confidential chat of people full of reciprocity.

    他們並排走著,那種樣子從遠處來看,叫人以為是非常親密的人小聲安地在談著知心話
  2. He stationed himself in a room commanding a view of the street, pacing the chamber with restless steps, stopping merely to listen from time to time for the sound of approaching wheels, then to cast an anxious glance on ali ; but the regularity with which the nubian puffed forth the smoke of his chibouque proved that he at least was wholly absorbed in the enjoyment of his favorite occupation

    他走進一間面對著街道的房間,不安地在房間里踱來踱去,時不時地站住聽聽有沒有車輪漸近的聲音,然後用焦急的目光看看阿里,但見那黑奴依然含著他的長筒煙悠地在吞雲吐霧,這至少證明他是正全神貫注地享受他心愛的玩意
  3. I met him the other day on the street, and had the usual chitchat about paris.

    不久前的一天,我在街上碰到他,象往常一樣聊了一會有關巴黎的情況。
  4. They had borrowed a melodeum - a sick one ; and when everything was ready a young woman set down and worked it, and it was pretty skreeky and colicky, and everybody joined in and sung, and peter was the only one that had a good thing, according to my notion

    等到一切安排停當,一位年輕的婦女坐下彈了起來。風琴象害了疝氣痛那樣吱吱吱地呻吟,大夥一個個隨聲唱起來。依我看,只有彼得一個人落得個清
  5. The current travel the main contents of culture stanzas to include the building mountain district exquisite article the resources to display, the literature performance wait the activity. the building mountain that rites part is solemn is cultured, and perform the part of and happiness and crazy, outstanding suburb color, mold the clear suburb topic of to emerge with the consciousness with the the new atmosphere to travel the area of big area, culture. the current travels the culture stanza with the happy suburb, sahuan building mountain " for the topic, travel the culture stanza the opening ceremony and saint mountain the scenery to spend a holiday the area to start practice the celebration ceremony the rites, building mountain the economic trade to talk over the meeting with the tenth building mountain, continuously the fire of the human civilization the motherland is good, the capital city is beautiful " three corpus activities of activities of publicity educations are with the stanza of white grass cookhouse ground sahuan son ", ten cross river the light stanza, celebrate the 7 1 " hall the whole image for ascending folk king of country whip performing, cloud residing the the series the activity, the spending the hole, silver the fox the hole, fairy the the hole, cloud the water hole " fourth holes look foring the competing and go to the countrying is a farmering, cut in lining " experience personallying a day swiming sixth items prop upping the activity to main contents, molding the root in peking the, hole the kingdom " ; release the north line of building mountain to travel the hallway, and adjust the mountain area the environment of economic construction, ecosystem, and promote the farmer to increase to accept, quickly the building mountain travel a developments step, and go on a tour for whole municipal and periphery visitor, recreational, the amusement invest with chinese and foreign businessman to start a business the offering is more, more ideal choice. attraction the more people travel the building the mountain, investment into the building mountain, and further push that area to completely develop

    儀式部分莊重典雅,表演部分歡樂狂野,突出郊野色彩,塑造鮮明的郊野主題和親和意識,展現房山旅遊大區文化名區的新氣象。本屆旅遊文化節以「 happy郊野撒歡房山」為主題,以第十屆房山旅遊文化節開幕式暨聖蓮山風景度假區開業慶典儀式房山經貿洽談會續燃人類文明之火「祖國好京城美」宣傳教育活動三項主體活動和白草畔野營地「撒歡節」十渡河燈節慶「七一」堂上鄉村民俗霸王鞭表演雲居寺祈福迎祥系列活動「石花洞銀狐洞仙棲洞雲水洞」四洞尋寶比賽及下鄉務農「插隊」體驗一日游六項支撐活動為主要內容,塑造「北京根祖,溶洞王國」的整體形象推出房山北線旅遊走廊,調整山區經濟結構,優化生態環境,促進農民增收,加快房山旅遊黃金圈建設步伐,為全市及周邊遊客出遊休娛樂和中外客商投資創業提供更多更理想的選擇。吸引更多的人旅遊到房山投資進房山,進一步推動該區全面發展。
  6. Well, when they was all gone the king he asks mary jane how they was off for spare rooms, and she said she had one spare room, which would do for uncle william, and she d give her own room to uncle harvey, which was a little bigger, and she would turn into the room with her sisters and sleep on a cot ; and up garret was a little cubby, with a pallet in it

    等到大夥都走了,國王問瑪麗珍妮,有沒有空的屋子。她說有一間是空的,威廉叔叔可以住這一間。她呢,要把她自己那一間更大些的留給哈維叔叔住。
  7. She is diligent and keeps herself busy all the time.

    她真勤快,一會也不著。
  8. " well, " i says, " when i see the king in that doggery yesterday i says to myself, we can t get him home for hours, till he s soberer ; so i went a - loafing around town to put in the time and wait

    「啊, 」我說, 「昨晚上,我在小酒館里見到國王的時候,我對自個說,在他醒過來以前,在幾個鐘點內,我們是無法把他弄回家的了。因此我就在鎮上到處逛,一邊消磨時間,一邊等。
  9. I had now leisure to examine the purse.

    現在我有工夫看一看那個錢包了。
  10. Strange! nothing will content them but the extremist limit of the land; loitering under the shabby lee of warehouses will not suffice.

    怪事!只有陸地的盡頭才稱得了他們的心;在倉庫那邊的背蔭里逛一番,都還不夠味
  11. But when elizabeth told of his silence, it did not seem very likely, even to charlotte s wishes, to be the case ; and after various conjectures, they could at last only suppose his visit to proceed from the difficulty of finding any thing to do, which was the more probable from the time of year. all field sports were over. within doors there was lady catherine, books, and a billiard table, but gentlemen cannot be always within doors ; and in the nearness of the parsonage, or the pleasantness of the walk to it, or of the people who lived in it, the two cousins found a temptation from this period of walking thither almost every day

    她們東猜西猜,結果只有認為他這次是因為來無聊,所以才出來探親訪友,這種說法倒還算講得過去,因為到了這個季節,一切野外的活動都過時了,待在家裡雖然可以和咖苔琳夫人談談,看看書,還可以打打彈子,可是男人們總不能一直不出房門既然牧師住宅相隔很近,順便散散步蕩到那去玩玩,也很愉快,況且那家人又很有趣昧,於是兩位表兄弟在這段作客時期,差不多每天都禁不住要上那去走一趟。
  12. Haven't i seen you hanging about ?

    我看見總在這逛的人那不是你嗎?
  13. Come and see us if you are at a loose end.

    著的時候到我們這來坐坐。
  14. She listened to phyl's meandering gossip with a remote air.

    她以不即不離的神氣聽著菲繞來繞去的語。
  15. When a meddlesome mother enrolls in university with her son, old and new worlds collide

    當一個愛管事的母親和子注冊同一間大學后,新世界和舊世界兩種價值觀就開始碰撞了。
  16. Two little women, dressed for the third act, were chatting by the peephole in the curtain

    兩個身穿戲服準備演第三幕的小娘們,在幕布的孔眼前聊。
  17. There was not a tree within sight ; there was not, at this season, a green pasture nothing but fallow and turnips everywhere ; in large fields divided by hedges plashed to unrelieved levels

    在眼睛看得見的地方,一棵樹也沒有在這個季節里,也沒有一塊綠色的草地那除了休地和蘿卜而外,什麼也沒有。
  18. Mr bloom, actuated by motives of inherent delicacy, inasmuch as he always believed in minding his own business, moved off but nevertheless remained on the qui vive with just a shade of anxiety though not funkyish in the least

    ,又一向認為不應去多管旁人的事,所以移步走開了。他雖然絲毫也沒感到害怕,卻稍微有點放心不下,就警惕地停留在那裡。
  19. A man commonly saunters a little in turning his hand from one sort of employment to another.

    人由一種工作轉到另一種工作時,通常要逛一會
  20. Look, here is a special offer on jeans and sportswear

    看,這的牛仔褲和休服有特殊優惠。
分享友人