阿羅漢果 的英文怎麼說
中文拼音 [aluóhànguǒ]
阿羅漢果
英文
arhat-
Three days after listening to my lecture, he will be initiated and attain sainthood immediately.
師父說:他剃度洗滌乾凈,聽經三天後印心,即證阿羅漢果。真是放下屠刀,立地成佛。Similarly, we read in the scriptures about how the disciples of shakyamuni buddha and jesus christ beheld the light ; heard music ; saw the buddha or god ; and experienced the third heaven, the fourth dhyana heaven, and many other extraordinary heavens. we have heard about the eighth - grade bodhisattvas, the arhats, or srota - apannas, but we have no idea what a srota - apanna is or how a person changes after he attains the srota - apanna level or arhatship
同樣,我們看經典,聽說釋迦牟尼佛或是耶穌基督的徒弟,看到什麼光,聽到什麼音樂,看到佛看到上帝,體會得到第三的天堂第四禪天非想非非想識的天等等,那個八地菩薩阿羅漢果須陀洹果,我們都聽得到了,不過我們根本不曉得須陀洹果是什麼?He practiced diligently and soon attained arhatship
他修行很辛苦,很快已經證果阿羅漢。Than acharn maha boowa said that he has been an arahant for over 50 years
尊者阿姜摩訶布瓦說他證阿羅漢果已超過50年了。He killed so many people and yet he became a saint ! was it not against the law of karma
殺了那麼多人竟然可以成阿羅漢,是不是違反了因果的道理呢?At that time, ananda had not yet attained the level of a perfect arhat. he still had " leaks " - dark and gloomy sides. he had not been cleansed and had yet to attain one hundred percent purity
阿難那個時候還不是無漏阿羅漢,還有漏漏就是黑黑暗暗的地方,還沒有洗乾凈還沒有證果還沒有百分之百完全單純乾凈還有凡夫的品質還不是完全的聖人。In the course of the last three years, in various talks he elaborated more and more on his enlightenment
三年來幾次宣講課程中他煞費苦心的詳細說明他所證得的阿羅漢果。However he never stated it in public, only recently, 4 years ago he told his thais, that he long since had attained to arahantship
他從未公開表示,然而最近四年前,他告訴他的泰國同事說他很早就成就阿羅漢果。As for shakyamuni buddha, we might not have heard any story about him bearing karma for people, but it was so recorded in the scripture. a man killed ninety - nine persons and was about to kill the buddha too. he failed to do so ; instead, he was delivered by the buddha
至於釋迦牟尼佛,我們好像沒有聽說?替人擔什麼業障,但是經典裏面有這樣的記載:有一個人曾經殺了九十九人,后來又要殺佛,但是沒有殺成,反而被佛所度,最後他修成阿羅漢果。If you think of tom hanks ? “ charlie wilson ' s war ” notwithstanding ? but if you go back to the forrest gumps, the apollo 13s - - those very traditional, american values - type movies, i think thats why were seeing republicans leaning more toward him
「說起湯姆?漢克斯,盡管他出演了《查理?威爾森的戰爭》 ,但如果你看看他原來演的《阿甘正傳》 、 《阿波羅13號》等一些非常傳統的體現美國價值觀的電影,你就會明白為什麼共和黨人更傾向於他。 」分享友人