附加稅減免 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāshuìjiǎnmiǎn]
附加稅減免 英文
surtax exemptions
  • : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (去掉;除掉) dismiss; relieve; remove 2 (避免) avoid; escape; avert 3 (免去) excuse s...
  • 附加 : 1 (額外加上) add; attach 2 (附帶的; 額外的) additional; additive; attached; appended; append;...
  1. Upon receipt of the notice of assessment, it is advisable to check the amount of income assessed, profits assessed, allowances and deductions allowed, and the assessor s note if any to understand the basis of the assessment and the reasons of disallowing your claim for allowances deductions

    人在收到評通知書時,應小心核對各項評定的入息利潤額及獲扣的項目,並留意的評主任註,以了解評的基準或申索額及扣不獲批準的原因。
  2. Tax, government fees and charges and rental relief measures amount to hk $ 5. 4 billion ( us $ 700 million ) and include hk $ 2. 9 billion in property rates waivers ; reduction of water and sewage charges and trade effluent surcharge ; a one - year waiver of licence fees for several sectors most affected by the disease, including travel agencies, hotels, restaurants, bars, karaoke lounges, cinemas, taxis, school buses and mini - buses ; and hk $ 2. 3 billion ( us $ 300 million ) in a salaries tax refund of up to hk $ 3, 000 ( us $ 385 ) per taxpayer

    政府為此一系列項、收費和租金,總額達54億港元( 7億美元) 。其中包括差餉29億港元;排污費及工商業污水費;疫癥打擊最嚴重的行業如旅遊、飲食、娛樂以及的士、小巴、校巴和旅遊車的牌費,為期一年;和給納人退回部份薪俸,總數達23億港元,每人最高退額為3000港元。
分享友人