限制管區 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànzhìguǎn]
限制管區 英文
constraint domain
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 限制 : place [impose] restrictions on [to]; astrict; restrict; limit; confine; shut down on [upon]: 限制...
  • 管區 : district
  1. On the base of serious summarizing the experience of more than 20 pilot villages of the all city during the past 7 years, twice villages surveys in large scale in 1999 and 2001 ( including over 200 villages ) and thirteen pilot villages in the project of rural development by technology and education project in beijing in 2002, generalizing experience on how to develop village economy and rural development by technology and education project entirely, extrapolating the operating mechanism, management system and village development pattern in how to rely on technology to train rural elites and boom village economy especially. thereby, representing the conception, goal and operating clue of village economy and rural development by technology and education project for 21st century in beijing in detail. it is the first time to represent four operating thesis of rural development by technology and education project for 21st century in china systematically : system thesis of village productive forces ( inside ) ; regional actinoid thesis in village ( outside ), operating thesis for origin, bank and fluid, and the thesis of biology balancing and limited factors

    在認真總結北京市7年多來全市20餘個科教興村老試點和1999年、 2001年兩次大規模村級調查( 200餘村) 、北京市2002年十三個科教興村新的試點的基礎上,全面總結如何依靠科技、教育在發展村域經濟、開展科教興村等方面的經驗教訓,特別是重點總結歸納了7年來北京市如何依靠科技、培育鄉土人才、促進村域經濟發展的科教興村的理體系、運作模式、村級發展模式;在此基礎上,詳細闡述了21世紀北京市科教興村的概念、目標和工作思路;並在國內首次較系統地、深入地闡述了21世紀科教興村的四大運行理論基礎:村域生產力系統理論(對內) 、村域域經濟發展輻射理論(對外) 、 「源、庫、流」運轉學說和「生態平衡理論和因子學說」 。
  2. Road traffic ( traffic control ) regulations ( chapter 374 ) - - temporary restricted zone on cooke street, hung hom

    道路交通(交通)規例(第374章) - -紅?曲街臨時
  3. Catching hold of the favorable opportunity of china entering world trade organization, tongzhou zone committee, zone government continue to insist on advancing with time, closely surround the topic of development. with the aim of establishing optimal human inhabitation environment to construct modern city, they change government function, establish service consciousness, correctitude work attitude, improve work efficiency, in good earnest provide excellent environment, good quality service, favorable policy for investors, in the examining sector of project push project service one continuous line and project commission system, time limit system, promises system etc. methods, and make investors reassuring and commit to the deploitation of market, development of product, management of production and the development of enterprise

    抓住中國加入世貿組織的有利時機,通州委、政府繼續堅持與時俱進,緊緊圍繞發展這一主題,以創建最佳人居環境為目標來建設現代化城市,轉變政府職能、確立服務意識、端正工作態度、提高辦事效率,真心實意地為投資者提供優良的環境、優質的服務、優惠的政策,在項目的審批環節上,推行項目服務一條龍和項目代辦、時、承諾等辦法,使投資者安心並致力於市場的開拓、產品的開發、生產的理和企業的發展。
  4. Road traffic traffic control regulations chapter 374 - temporary restricted zone on cumberland road, kowloon tong

    道路交通(交通)規例(第374章) - -九龍塘金巴倫道臨時
  5. Road traffic ( traffic control ) regulations ( chapter 374 ) - - temporary restricted zone on cumberland road, kowloon tong

    道路交通(交通)規例(第374章) - -九龍塘金巴倫道臨時
  6. Based on an analysis of the history and present status of the farmland - pastoral ecotone in the northern part of china, a new point of view was proposed in this paper for the construction of eco - environmental systems, namely, the industrial structure has to be modified so as to make a functional integration between different parts of the whole system : to give priority to a combination between cultivated grassland and in - shed feeding of domestic animals, and at the same time, to employ a new model of animal husbandry so that the degradated natural grassland can be recovered ; to develop a new type of processing industry for agricultural and forestal products so as to create a pluralistic enterprise structure ; to make a better use of water resources by taking advantages of the abundant resources of energy and minerals, and to restrain the expansion of industries of high environmental cost ; to employ techniques of integration management and restoration ecology, and to speed up the process of woodland and grassland recovery ; to make a thorough plan for arrangements of hills, waters, roads, farmlands, forests and pastures in order to gain an integration at landscape level

    摘要在簡要分析中國北方農牧交錯帶形成歷史和現狀的基礎上,提出了北方地生態環境建設必須從產業結構調整出發、進行系統功能整合的思路:把人工飼草業舍飼畜牧業擺在農牧交錯帶經濟發展的優先位置,推行新型畜牧業經營理模式,促進天然草場改良復壯;發展「綠色」農林牧產品精細加工業,建立多元化產業結構;發揮能源和礦產資源優勢,合理利用水資源,以破壞環境為代價的產業的發展;推廣域綜合治理與生態恢復技術,加大退耕還林還草的力度;山、水、路、農、林、牧統一規劃,實現生態系統在景觀水平上的整合。
  7. Road traffic traffic control regulations chapter 374 - restricted zone in gough street, central

    道路交通(交通)規例(第374章) - -中歌賦街
  8. Road traffic ( traffic control ) regulations ( chapter 374 ) - - restricted zone in gough street, central

    道路交通(交通)規例(第374章) - -中歌賦街
  9. The factors limiting the frequency band of the wide - band amplifier are introduced. through analyzing the effects of the intrinsic parameters and parasitical on the frequency characteristics, a method of improving fr of mosfet by using short channel device and making mosfet work at the saturation region through raising vgs is put forward ; the effects of different kinds of circuit configurations on the frequency characteristics and the junction voltage on the voltage pattern circuit, current pattern circuit and frequency characteristics are analyzed. according to the linear theory of transconductance which is applied in the bit circuit, the current pattern amplifier circuit, current transfer circuit and output circuit which consist of mosfet and the wide - band amplifier composed of them are put forward

    介紹了寬帶放大器頻帶寬度的因素,通過分析mosfet的本徵參數、寄生參數對頻率特性的影響,提出了採用短溝器件、使mosfet工作在飽和、抬高柵源電壓等提高mosfet特徵頻率的方法;分析了不同電路組態對放大器頻率特性的影響、節點電壓對電壓模電路、電流模電路頻率特性的不同影響,根據應用於雙極晶體電路的跨導線性原理,提出了採用mosfet構成的電流模放大電路、電流傳輸電路、輸出電路以及由它們所組成的寬帶放大器,獲得了良好的頻率響應。
  10. Road traffic traffic control regulations chapter 374 - extension of temporary restricted zones on au pui wan street, fo tan

    道路交通(交通)規例(第374章) - -延長火炭坳背灣街臨時的實施期
  11. Road traffic ( traffic control ) regulations ( chapter 374 ) - - extension of temporary restricted zones on au pui wan street, fo tan

    道路交通(交通)規例(第374章) - -延長火炭坳背灣街臨時的實施期
  12. Road traffic traffic control regulations chapter 374 - rescission of temporary restricted zones on beach road

    道路交通(交通)規例(第374章) - -撤銷海灘道臨時
  13. These restrictions do not apply to green form applicants who are principally public rental housing tenants, residents of cottage areas and interim housing managed by the hkha, households displaced by the clearance of squatter areas for development, and victims of natural disasters

    不過,綠表申請人(主要是公屋租戶、由房屋委員會理的平房及中轉房屋的居民、受清拆影響的寮屋居民和天災災民)不受這些條件
  14. These restrictions do not apply to green form applicants who are principally public rental housing tenants, residents of temporary housing areas, cottage areas and interim housing managed by the hkha, households displaced by the clearance of squatter areas for development, and victims of natural disasters

    不過,綠表申請人(主要是公屋租戶,由房委會理的臨屋、平房及中轉房屋的居民,受清拆影響的寮屋居民和天災災民)不受這些條件
  15. Opportunities for the regulation and restriction of commercial vehicles are very limited, but that they could be examined further in any forthcoming district traffic studies

    實施商業車輛理及措施有相當的及困難,但這課題可於日後的地運輸研究中進一步探討
  16. It is considered that opportunities for the regulation and restriction of commercial vehicles are very limited, but that they could be examined further in any forthcoming district traffic studies

    實施商業車輛理及措施有相當的及困難,但這課題可於日後的地運輸研究中進一步探討
  17. These restrictions do not apply to green form applicants who are principally public rental housing tenants, residents of interim housing managed by the hkha, households displaced by the clearance of squatter areas for development, and victims of natural disasters

    這些不適用於綠表申請人。綠表申請人主要是公屋租戶、由房屋委員會理的中轉房屋的居民、受清拆寮屋作發展用途影響的住戶,以及天災災民。
  18. In exercise of the powers vested in me under regulation 14 of the road traffic traffic control regulations, chapter 374, i hereby direct that with effect from 10. 00 a. m. on 15 december 2006, sheung yuen street including the ingress and egress of nan lian garden carpark will be designated a restricted zone 24 hours daily

    交通規例第374章第14 1 b條所賦予的權力,下令由2006年12月15日上午10時起,上元街包括南蓮園池停車場的入口路與出口路,劃為全日24小時
  19. Road traffic traffic control regulations chapter 374 - temporary restricted zones on kimberley street, tsim sha tsui

    道路交通(交通)規例(第374章) - -尖沙咀金巴利街臨時
  20. Owing to the shackles of traditional ideas, the relatively lower cultural quality, and the limitation of women ' s physiological characteristics, there are a lot of difficulties for women of the mountainous area to participate in the management of forest reserves

    由於傳統觀念的束縛、文化素質偏低和婦女生理特點,山婦女在參與森林資源理中存在諸多困難。
分享友人