限定金額 的英文怎麼說
中文拼音 [xiàndìngjīné]
限定金額
英文
till and not including january- 限 : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
- 定 : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
- 金 : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
- 額 : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
- 限定 : prescribe [set] a limit to; limit; restrict; determine; define; qualify
- 金額 : [書面語] amount of money; sum of money金額限制 monetary limitation; 金額轉入新帳戶 balance transf...
-
Of insurance mark anthropomorphize, of the insurance mark that makes person safe cannot confirm with particular monetary value, thereby the real value standard of amount of nonexistent affirmatory insurance, so, the insurance amount with of all kinds safe person can negotiate the amount that decides one is secured by policy - holder and underwriter only, give the ceiling that pays insurance gold as the underwriter with this, when the insurance accident that produces an agreement, underwriter to insurant or beneficiary beneficiary, according to clauses gives pay insurance gold
保險標的的人格化,使得人身保險的保險標的不能用具體的金錢價值予以確定,從而不存在確定保險金額的實際價值標準,所以,各類人身保險的保險金額只能由投保人和保險人協商確定一個固定的數額,以此作為保險人給付保險金的最高限額,在發生約定的保險事故時,保險人向被保險人或者受益人,依照保險條款給付保險金。During the effective period of the rider, if the insured suffers from a disease or has an accident abroad, and consequently dies within 30 days for this immediate and separate reason, the company will pay a funeral benefit to the beneficiary for the death benefit according to the actually paid funeral fees for the insured, but subject to a maximum of the basic sum assured as stated in the rider
若被保險人身處境外時因遭受合同定義的意外事故或患疾病,並以此為直接且單獨原因導致其在30天內身故,本公司按已實際支出的被保險人之喪葬費用給付喪葬保險金予身故保險金受益人,最高給付金額以本附加合同基本保險金額為限。Subject to any express provision in the policy, where there is a partial loss of freight, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy, in the case of a valued policy or of the insurable value, in the case of an unvalued policy, as the proportion of freight lost by the assured bears to the whole freight at the risk of the assured under the policy
受本保險任何明示規定的制約,在發生運費部分損失之場合,賠償限額為:對定值保險單而言,按保險單上載明的保險金額或保險價值的比例;就不定值保險單而論,按被保險人遭受的運費損失與根據保險單被保險人處于風險中的全部運費比例。Packages containing jewelry ( not including costume jewelry ) having a value of more than usd 500 ( or the local currency equivalent ) are not accepted for transportation
珠寶(不包括人造珠寶)每個包裹的最大價值限定為500美元(或者等值的當地貨幣) ,超過該金額不提供運送服務。Open fund to join business surely from you rose in feburary, the amount that our bank system applies according to you, fixed number of year, automatic every months of daystart deducts a money, if account remaining sum is insufficient, will continueing to deduct a money the following day
從您開通基金定投業務的第二月起,我行系統根據您申請的金額、年限,自動每月第一天開始扣款,若賬戶余額不足,將在第二天繼續扣款。Specific paying a means is : agree of service period, press service period divide into equal parts to give capital specified number, the service time that already performed with the worker is degressive pay ; did not agree of service period, by labor contract period divide into equal parts gives capital specified number, the contract deadline that already fulfilled with the worker is degressive pay ; agree the same term without the agreement, by 5 years service period divide into equal parts gives capital specified number, the service time that already performed with the worker is degressive pay ; both sides already had an agreement to degressive computation means, agree from its
具體支付方法是:約定服務期的,按服務期等分出資金額,以職工已履行的服務期限遞減支付;沒約定服務期的,按勞動合同期等分出資金額,以職工已履行的合同期限遞減支付;沒有約定合同期的,按5年服務期等分出資金額,以職工已履行的服務期限遞減支付;雙方對遞減計算方式已有約定的,從其約定。This company shall respectively pay the insurance compensation for accidental disability in accordance with the stipulations no matter the insured suffers from accidental injury for once or several times, however the accumulative payment hereto shall not exceed the stipulated amount of insurance
被保險人不論一次或多次發生意外傷害保險事故,本公司均按規定分別給付意外殘疾保險金,但累計給付金額以不超過約定保險金額為限。Article 168 the premium of a joint stock limited company from the issuance of stocks at a price above the par value of the stocks, and other incomes listed in the capital accumulation fund according to provisions of the treasury department of the state council shall be listed as the capital accumulation funds of the company
第一百六十八條股份有限公司以超過股票票面金額的發行價格發行股份所得的溢價款以及國務院財政部門規定列入資本公積金的其他收入,應當列為公司資本公積金。If try out expires, it is inside contract period, servantchoose a person for a job the unit can ask laborer pays this to groom charge, specific paying a means is : agree of service period, press service period to wait for a contributive amount, the service time that already performed with the worker is degressive pay ; agree the same term without the agreement, by 5 years the share such as service period gives capital specified number, the service time that already performed with the worker is degressive pay ; both sides already had an agreement to degressive computation means, agree from its
假如試用期滿,在合同期內,則用人單位可以要求勞動者支付該項培訓費用,具體支付方法是:約定服務期的,按服務期等份出資金額,以職工已履行的服務期限遞減支付;沒有約定合同期的,按5年服務期等份出資金額,以職工已履行的服務期限遞減支付;雙方對遞減計算方式已有約定的,從其約定。The savings deposit is a method of deposit that sets no limit on maturity date, time and amount of deposit and withdrawal
活期儲蓄存款是指不確定存期、客戶可隨時存取款、存取金額不限的一種儲蓄方式。The savings deposit is a method of deposit that sets no limits on maturity date, time and amount of deposit and withdrawal
活期儲蓄存款是指不確定存期、客戶可隨時存取款、存取金額不限的一種儲蓄方式。Safe insurance time limit is company worth 1 year commonly period, also can cast protect old period ( if insurance period demarcate is 3 years, insurance premium can be sure amount of property debt face is pressed year or by season in installment settle accounts ), if have special case, if storage goods and materials also can be cast, defend short - term insurance, but should press short - term cost rate plan controls insurance cost, malcontent of a month calculate by a month
企業財產保險的保險期限一般為1年期,也可以投保多年期(如保險期限定為3年,保險費可以保險財產帳面金額按年或按季分期結算) ,如有非凡情況,如倉儲物資也可投保短期保險,但應按短期費率計收保費,不滿一個月的按一個月計算。Article 156 the physical bonds issued by a company shall state the name of company, par value, interest rate, time limit for repayment, and etc., and shall bear the signature of the legal representative and the seal of the company
第一百五十六條公司以實物券方式發行公司債券的,必須在債券上載明公司名稱、債券票面金額、利率、償還期限等事項,並由法定代表人簽名,公司蓋章。In addition to real estate mortgages for property registration is required other than to immediately apply for loans, lidengkequ, several of the approved loan amount may be less than, to borrow from five days to six months duration, may be longer or shorter
除了房地產抵押需辦理產權登記以外,其他貸款可以即時辦理,立等可取,借款金額在核定數內可多可少,借款期限從五天到六個月,可長可短。Excessive forehead reinsurance is the insurance limit that defines him accept insurance first by original underwriter, take the specified amount oneself namely, exceed when insurance wu when its take the specified amount oneself and producing excessive specified number, basis of this excessive forehead reinsurance of reinsurance contract deal out person, the scale that reinsurance person agrees according to both sides, the compensate of the insurance amount that computation separates business each sums, insurance premium and apportion pays insurance gold amount
溢額再保險是由原保險人先確定自己承保的保險限額,即自留額,當保險業務超出其自留額而產生溢額時,就將這個溢額根據再保險合同分給再保險人,再保險人根據雙方約定的比例,計算每一筆分入業務的保險金額、保險費以及分攤的賠付保險金數額。Article 17 where the manufacturer fails to file a tax return within the time limit prescribed in paragraph 1 of article 12 but has filed the tax return and paid the tobacco and alcohol tax and the health and welfare surcharge owed within the time limit as prescribed in article 14 upon the notification of the competent tax collection authority, a surcharge of one percent for belated filing shall be added to the total amount of the tobacco and alcohol tax and the health and welfare surcharge owed ; the amount of such surcharge shall not exceed nt $ 100, 000 but shall not be less than nt $ 10, 000
第17條產制廠商未依第十二條第一項規定期限申報計算稅額申報書,而已依第十四條規定之補報期限申報繳納菸酒稅及菸品健康福利捐者,按應納菸酒稅稅額及菸品健康福利捐金額加徵百分之一滯報金,其金額不得超過新臺幣十萬元,最低不得少於新臺幣一萬元。Where the manufacturer still fails to file the return and pay the tobacco and alcohol tax and the health and welfare surcharge owed within the time limit as prescribed in article 14, a surcharge of two percent for non - filing shall be added to the total amount of the tobacco and alcohol tax and the health and welfare surcharge owed as assessed by the competent tax collection authority upon investigation ; the amount of such surcharge shall not exceed nt $ 200, 000 but shall not less than nt $ 20, 000
產制廠商逾第十四條規定補報期限,仍未辦理申報繳納菸酒稅及菸品健康福利捐者,按主管稽徵機關調查核定之應納菸酒稅稅額及菸品健康福利捐金額加徵百分之二怠報金,其金額不得超過新臺幣二十萬元,最低不得少於新臺幣二萬元。If the insured sustains accidental bodily injury whilst traveling overseas which results directly in accidental death, dismemberment and loss of function, our company will pay the agreed benefits
在本合同有效期限內,被保險人在中國境外旅行時因發生意外傷害事故而致使身體遭受傷害,本公司按約定金額給付相應保險金。Where the bankruptcy assignee dissolves the contract and the counterpart has already paid a deposit, the right for claiming the deposit will be the bankruptcy obligatory right
破產清算人解除合同,對方當事人已給付定金的,以定金額為限的返還請求權作為破產債權。If the buyer, after placing the purchase order, is unable to make timely payment for the contractual goods in accordance with the date and amount as specified in the contract, the seller may postpone the contractual delivery date
需方在向供方發出訂單后,如不能按合同約定的期限和金額支付款項,供方有權順延本合同交貨期。分享友人