陸上橫道 的英文怎麼說

中文拼音 [liùshànghéngdào]
陸上橫道 英文
land crossing
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 橫形容詞1. (蠻橫; 兇暴) harsh and unreasonable; perverse 2. (不吉利的; 意外的) unexpected
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  1. As a result, the horizontal alignment of the cwb cannot be shifted further southward landward

    基於述原因,繞向定線不能再向南移即向地方向。
  2. Starts from the landing point of the swc at ngau hom shek ( elevation 23mpd ) and then runs on viaduct for approximately 350 metres crossing the low - lying coastal area

    由深港西部通位於鰲?石的著點開始鋪築(高度為主水平基準23米) ,其後約350米路段會建於高架橋越低洼海岸地帶。
  3. Our corporation lies on the jurong city of zhenjiang, near shanghai and nanjing. the huning express way and the huning railway run across our city. and there is only an hour s way to nanjing and two hour s to shanghai both by bus or train, and there is only 30 kilometres from here to lukou international airport

    我公司座落在句容市城區,屬鎮江市管轄,東臨海,北依南京,有滬寧高速公路、鐵路通過,至江蘇省府南京只需1小時,至海只需2小時,距南京祿口機場僅30公里; 104國貫我市,北有黃金水,水、、空交通十分便利。
  4. With performance credentials won on oval tracks and drag strips across america, the 1960 pontiac bonneville combined the clean style of california customs with raceproven 389 cubic inch power. the bonneville was at the top of the line for pontiac in the 1960 model year, riding on a 124 wheelbase and a revolutionary 64 wide - track stance that could turn corners as easily as it could turn heads

    從20世紀60年代開始, 1960年版的龐蒂亞克bonneville轎車一經問市,就以其加利福尼亞傳統的簡潔明快的風格, 389馬力的強大動力,在貫北美大的一個個橢圓形賽,以風馳電掣般的速度贏得巨大聲譽
分享友人