險惡地區 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎněde]
險惡地區 英文
foul ground
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • : 惡構詞成分。
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 險惡 : 1 (兇險可怕) dangerous; perilous; ominous 2 (邪惡的; 惡毒的) sinister; vicious; wicked; malic...
  1. On developing adventure tourism in adverse environmental areas in china

    在我國環境開展探旅遊的前景
  2. The observatory contributes to the global maritime distress and safety system of the international maritime organization by preparing weather bulletins and severe weather warnings for the china seas and the western north pacific regions. these messages are broadcast via inmarsat communication satellites four times a day to ships on the high seas

    天文臺負責為國際海事組織的全球海上遇和安全系統提供中國沿海和北太平洋西部的天氣預測,以及發出劣天氣警告,這些信息會透過國際海事衛星每日四次向船隻廣播。
  3. Article 40 subsidies shall be granted, according to the regulations of the state, to scientific and technical workers engaged in basic research for major construction projects, research for tackling key scientific and technological problems, and research on science and technology for major social and public welfare, and those who work in poverty - stricken rural areas and minority nationality areas or work under adverse and dangerous conditions

    第四十條對從事基礎研究和應用基礎研究、高技術研究、重大工程建設項目研究、重大科學技術攻關項目研究和重點社會公益性科學技術研究以及在農村貧困、少數民族劣、危環境中工作的科學技術工作者,依照國家規定給予補貼。
  4. On one hand, america should strike the international terrorism and prevent the proliferation of massive destructive weapons. america has expressed that it would make pre _ emptive action and prevent attack on some so - called " evil axis ", " rogue country " and so on. on the other hand, america still inherits the ideology of the " cold war " and embeds the challenge from the traditional great nations to guard against and restrain the rise of the regional great nations

    美國從其自身利益出發,對其安全觀進行了深刻的反思,美國本土是否安全的信念開始動搖,美國重新找到了全球戰略的對手,美國對當前最危的敵人與威脅的排名次序發生了變化,美國的對外政策也隨之發生了重大調整: 「反恐」成為美國對外政策的中心,確保本土「絕對安全」成為美國對外政策所追求的優先目標,美國一方面要打擊國際恐怖主義,防止大規模殺傷性武器的擴散,表示要對國際恐怖主義與所謂的「邪軸心」 、 「無賴國家」等進行先發制人的預防性攻擊;另一方面,美國依然沿襲冷戰思維,念念不忘防範性大國的崛起有可能對其構成的挑戰。
  5. In the country where the solvency supervise is the main aspect of insurance supervise financial reinsurance develops better. for not influencing the insurance supervising department and credit rating department grading to the original insurer because of worsenning in financial situation for the moment, he gets the surplus subsidy reinsurance through financial reinsurance and improves the financial situation

    在以償付能力為主要監管內容的國家和,財務再保發展態勢較好,原保人為了不因一時的財務狀況化而影響保監管部門和信用評級部門對其評級,他會通過財務再保的方式,從再保人那裡獲得盈餘補貼,從而改善財務狀況。
  6. But many investor should not writer off the euro area in this way, for unlike the us the euro economies are free of the economic imbalances, such as debt and overinvestment, that risk turning america ' s slowdown into a nasty recession

    但是許多投資者不應該用這種方法沖銷歐洲,因為不象美國的歐洲經濟學家對經濟不平衡是隨意的,諸如欠債和投資過剩,這些風使得美國遲緩進入的衰退。
  7. A south - central tract of the sahara, the 150, 000 - square - mile ( 400, 000 - square - kilometer ) t n r is one of africa ' s most forbidding regions

    泰內雷沙漠位於撒哈拉沙漠的中南部,面積達150 , 000平房英里( 400 , 000平方公里) ,是非洲最之一。
  8. Recognising the large quantities of construction and demolition materials produced, there are opportunities to develop artificial islands in hong kong waters using this surplus material that might be used to site potential hazard installations ( phis ) and other bad neighbour developments away from areas such as the north west new territories

    香港建築及拆卸廢料甚多,我們可考慮利用這些過剩物料,在香港水域內興建人工島,擺放具有潛在危的裝置及其他厭性社發展,讓它們遠離新界西北
  9. The tour will visit one of the most inaccessible desert areas in the world

    該旅遊團將要去的是世界上環境的大沙漠之一。
分享友人