險惡地 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎněde]
險惡地 英文
foul area
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • : 惡構詞成分。
  • 險惡 : 1 (兇險可怕) dangerous; perilous; ominous 2 (邪惡的; 惡毒的) sinister; vicious; wicked; malic...
  1. It was a rough part, all hanging stone, and heather, and bit scroys of birch wood.

    這一帶,盡是些懸崖、灌木和細長的樺樹。
  2. We faced a grim and perilous situation, but i should say that on the whole, we accomplished the shift to strategic counteroffensive quite smoothly, moving rapidly into the dabie mountains

    當時形勢相當嚴峻,相當,但是整個看應該說是很順利實現了戰略反攻的任務,躍進到大別山。
  3. Gosh, i ' ve never been to a hideout before. - shut up

    天啊,我去過很多方. -閉嘴
  4. - gosh, i ' ve never been to a hideout before. - shut up

    -天啊,我去過很多方. -閉嘴
  5. She doubted not, that the continual presence of roger chillingworth the secret poison of his malignity, infecting all the air about him - and his authorised interference, as a physician, with

    她毫不懷疑,羅傑靈渥斯沒日沒夜守在他身邊,他那不可告人的用心毒化了他周圍的氣氛,他那醫生的身分對牧師的身心癰疾具有權威性的影響這一切都構成了達到殘酷目的的可乘之機。
  6. Their face went white when - with a totally straight face ? i pulled out a hacksaw and started walking towards them. . menacingly

    當我拿出鋼鋸,險惡地走向他們時,他們的臉變得完全呆滯蒼白。
  7. Tonight the surly bonds of earth seemed more surly than usual.

    今夜,面上的羈絆象是比往常更為
  8. The black avenger stood still with folded arms, " looking his last " upon the scene of his former joys and his later sufferings, and wishing " she " could see him now, abroad on the wild sea, facing peril and death with dauntless heart, going to his doom with a grim smile on his lips

    黑衣俠盜交叉著雙臂,站在木筏上一動不動。他在「最後再看一眼」 ,那給了他歡樂又帶來苦悶的方,並希望「她」此刻能看見他在白浪滔天的大海上,直面和死亡,毫無懼色,一臉冷笑,從容赴死。
  9. To this day, the shadow lords are the most adept at exploiting dark deals with sinister forces, including a vast array of blood - sucking freaks

    至今,陰影議員仍然是是最善於與勢力做下交易以自肥的,他們的對象甚至包括吸血怪物的大軍。
  10. She entered the house, which now she hated with every fibre in her body. the great, rambling mass of a place seemed evil to her, just a menace over her

    她進了大門,現在這屋於是她恨之入骨的了,這種寬大散漫的方,好象是個的東西在她頭上威嚇著。
  11. Even the best computer games do n ' t literally put you into the action. that ' s what sets majestic apart. the online game which began clandestine3 operations last summer makes you a central character you get phone calls in the middle of the night clues faxed to your office and random instant mess ages. your job as virtual detective is to unravel4 the sinister5 conspiracy6 before it consumes all your time and gets you fired

    而majestic的獨到之處正在於此。這種網路游戲去年夏季開始稍稍風行,它使你成為核心人物:你半夜接到電話線索被傳真到你的辦公室,還有雜亂的即時信息。你作為虛擬偵探的任務就是偵破的陰謀,但要趕在它耗盡你的所有時間和被迫出局之前。
  12. Deerslayer knew too well the desperate nature of the struggle in which he was engaged, to lose one of the precious moments.

    殺鹿人清楚知道,他此刻的處境是何等,決不可延宕寶貴的一分一秒。
  13. The construction of the burma road over forbidding, monsoon - swept terrain was an astonishing feat

    嚴峻,飽受季風摧殘的形修築滇緬公路,是一項撼人的壯舉。
  14. Travelers were stepping into the unknown ? literally into unmapped areas ? and were at the mercy of treacherous landscapes, stormy seas, bitter cold or searing heat, pirates and bandits

    旅行者們踏上未知的土? ?也就是圖上沒有標注的方? ?就只能聽天由命,任由形、狂暴的大海、嚴寒酷暑以及海盜和土匪們的擺布。
  15. The village is a five - hour drive over very difficult terrain from puebla, the location of the nearest rotary club

    從這個村莊開車5個小時沿途經過險惡地形,才能抵達最近的扶輪社所在的普布拉。
  16. Fauchery, whom his cousin was questioning, showed him the boxes devoted to the newspapers and to the clubs and then named the dramatic critics - a lean, dried - up individual with thin, spiteful lips and, chief of all, a big fellow with a good - natured expression, lolling on the shoulder of his neighbor, a young miss over whom he brooded with tender and paternal eyes. but he interrupted himself on seeing la faloise in the act of bowing to some persons who occupied the box opposite

    福什利在他表弟的詢問下,把報館和俱樂部的包廂指給他看,並把那些戲劇批評家的名字一個個告訴他,其中一個人面孔瘦削,神情冷漠,長著兩片的薄嘴唇,他還特指給他一個胖子,那人臉上顯出一副和善的神情,懶洋洋倚在身旁一個女人的肩上,用父愛的目光深情注視著這個天真純樸的姑娘。
  17. But many investor should not writer off the euro area in this way, for unlike the us the euro economies are free of the economic imbalances, such as debt and overinvestment, that risk turning america ' s slowdown into a nasty recession

    但是許多投資者不應該用這種方法沖銷歐洲區,因為不象美國的歐洲經濟學家對經濟不平衡是隨意的,諸如欠債和投資過剩,這些風使得美國遲緩進入的衰退。
  18. Unable to have me for your wife, you will content yourself with having me for your friend and sister ; and besides, " she added, her eyes troubled and moistened with tears, " wait, wait, fernand ; you said just now that the sea was treacherous, and he has been gone four months, and during these four months there have been some terrible storms.

    無法使我做你的妻子,你還可以把我看作你的朋友和妹妹的。 」她的眼睛里已含著淚水,茫然說, 「等著吧,等著吧,弗爾南多!你剛才說海是變幻莫測的,他已經去了四個月了,這四個月中曾有過幾次的風暴。 」
  19. With her parents ' estrangement and the marriage of taka, her unrequited love for the past 3 years, she succumbs to her desperate tendencies and goes into the universe of the four gods with a dangerous scheme. . . !

    因為雙親不和,並且暗戀了三年的魏又結婚了的原因,她屈服於自己的因絕望而孤注一擲的傾向,帶著的計劃進入了《四神天書》 。
  20. A south - central tract of the sahara, the 150, 000 - square - mile ( 400, 000 - square - kilometer ) t n r is one of africa ' s most forbidding regions

    泰內雷沙漠位於撒哈拉沙漠的中南部,面積達150 , 000平房英里( 400 , 000平方公里) ,是非洲最區之一。
分享友人