雞尾酒瓶 的英文怎麼說
中文拼音 [jīwěijiǔpíng]
雞尾酒瓶
英文
cocktail glass-
And from that course to the fish - pasties and the grouse, he did not let a single dish pass, and took every sort of wine that the butler offered him, as he mysteriously poked a bottle wrapped in a napkin over his neighbours shoulder, murmuring, dry madeira, or hungarian, or rhine wine. pierre took a wine - glass at random out of the four crystal glasses engraved with the counts crest that were set at each place, and drank with relish, staring at the guests with a countenance that became more and more amiable as the dinner went on
從那兩道湯中他所挑選的alatortue和大餡餅,直到花尾榛雞,他何嘗放過一道菜。當那管家從鄰座肩后悄悄地端出一隻裹著餐巾的酒瓶,一邊說: 「純馬德拉葡萄酒」 , 「匈牙利葡萄酒」 ,或「萊茵葡萄酒」時,他何嘗放過一種葡萄酒。每份餐具前面放著四隻刻有伯爵姓名花字的酒樽,皮埃爾隨便拿起一隻酒樽,高高興興地喝酒,一面露出愈益快活的神態打量著客人。Bars are places where people gather to drink and enjoy themselves. in the united states, you will aslo see the words " cocktail lounge ". frequently, american bars and cocktail lounges are darker than what you may be accustomed to. alcoholic drinks are served by the glass and beer is served by the glass or by the bottle. if you prefer your drink at room temperature, be sure to say " no ice. " american like most of their drink, including beer, cold. if you prefer imported beers, they are often available
酒吧是人們相聚飲酒享樂的地方.在美國,你還會見到"雞尾酒座"的字樣.美國的酒吧間和雞尾酒座通常比你所習慣的略暗.含酒精的飲料用玻璃杯來盛,啤酒則用玻璃杯或整瓶供應.如果你想酒的溫度和室內相同,先要說明"不加冰" .美國人飲啤酒和其他飲品,多半喜歡冰凍的.你如果喜歡進口啤酒,通常也有供應
分享友人