雞骨醬 的英文怎麼說
中文拼音 [jīgǔjiàng]
雞骨醬
英文
chicken bone purée-
Clean and scald the tench, make willow - leaf - pattern cuts in the sides, and place the ham slices, bamboo shoot slices, mushroom slices and shrimps in the cuts
雞治凈,去大骨架,開成兩半,用椒鹽料酒入味,取出抹乾水分,塗醬油下6成熱油中炸至金黃撈出。Short grained rice fried with garlic and diced onions, farm fresh eggs, bone - in ham, and finely chopped spring onions sprinkled with salt and pepper and a dash of soy sauce
進口日本米,配以大蒜和洋蔥塊,新鮮雞蛋,帶骨火腿,切碎細蔥一起翻炒,調配鹽,胡椒以及少許醬油。The dishes should largely be prepared with low - fat cooking methods. boiling, steaming, stewing, baking and simmering are some of the better ways to process the food. avoid deep - frying ( e. g., sweet and sour pork, deep - fried crab claws and deep - fried chicken ) and dishes added with a lot of condiments ( e. g.,
菜式應盡量以清淡為主,烹調方法以白灼、清蒸、燉、 ?和?為佳,避免油炸(如咕嚕肉、炸蟹鉗和炸子雞等)和添加大量調味料(如糖醋排骨、京醬炒牛柳)的菜式。
分享友人