離婚法庭 的英文怎麼說

中文拼音 [hūntíng]
離婚法庭 英文
divorce court
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1. (廳堂) hall 2. (正房前的院子) courtyard; front yard3. (指法庭) law court Ⅱ形容詞[書面語] (直) straight
  • 離婚 : divorce; break a marriage; get a divorce
  • 法庭 : (law) court; tribunal
  1. Pastoral workers engaged in marriage and family ministry should remind the divorced catholics who remarry or catholics who marry divorcees to try to adopt the following procedures : to seek help, first of all, from the ecclesiastical marriage tribunal - some marriages can be annulled according to the code of canon law, or dissolved in favour of the christian faith

    從事姻及家牧民的工作者應提示後再的教友,或與人士結的教友,嘗試採用下列程序: 1首先應尋求教會的幫助-某些姻可按教律宣判無效,或因信仰理由得以解除。
  2. I know that there used to be such lunatic affairs as divorce courts.

    我知道以往曾經有過離婚法庭之類喪心病狂的玩藝兒。
  3. The article will divide these contents into three parts. chapter 2 lays emphasis on four aspects : ( a ) describing and analyzing the customary law of social organization and headman ; ( b ) customary law of marriage, including marriage procedure, relation between husband and wife, and divorce ; ( c ) customary law of family and succession concerning kindred, family, parents - children relationship, and inheritance of property ; ( d ) customary law of funerals, religion and social intercourse

    少數民族習慣的內容十分豐富,本文分三章進行討論,本章著重描述和分析社會組織與頭領習慣如壯族的寨老制、苗族的議榔制等;姻習慣,包括姻成立、姻締結程序、夫妻關系、等;家及繼承習慣,如家族、家、父母子女關系,財產繼承等;以及喪葬、宗教信仰及社會交往習慣
  4. It may be easy for a dutch court to apply belgian law when dealing with the uncontested divorce of a belgian couple, but less so for a spanish court to apply polish rules, let alone iranian or indonesian, and especially not when the divorce is contested

    在處理沒有爭議的比利時夫妻的時,荷蘭很容易採用比利時的律,而西班牙的採用波蘭的可能性就比較小,更不用說伊朗或者說印尼,尤其是當案有爭議時
  5. When his wife was awarded alimony by the court, kerr had to ante up

    判給他太太贍養費時,克爾不得不付。
  6. When his wife was awarded alimony by the court, snow had to ante up

    當他的太太被判定獲有贍養費時,斯諾不得不付這筆錢。
  7. The system of compensation for damage in divorce is a new emendation for divorce that is established by the current revised marriage law in china. divorce due to the domestic violence, bigamy, cohabitate outside marriage, maltreat and abandon family members will lead to economy and spirit damage to the aggrieved party. in fact, the physical and mental injury of the aggrieved party exceed the property loss that can be accounted

    損害賠償制度是修訂時新增設的救濟制度,因家暴力、重、同居、虐待和遺棄而導致的會給受害方配偶帶來財產及精神上的損害,但是實際生活中,當事人因上述行為而遭受的身心痛苦遠遠超過了可以計算的財物損失。
  8. The marriage certificate and divorce decree nisiabsolute of the child s parents, any court order or agreement on custody or access and any other relevant document or correspondence

    兒童父母的結證書及暫準判令絕對判令、有關管養或探視的命令或協議,以及其他有關的文件或通訊;
  9. " divorced spouses, like separated spouses, have the right to return to the court at any point, even after the death of their former spouse, to seek adjustments to any provision made at the time of the divorce hearing, " he writes

    他寫道: 「的配偶,就像分居的配偶,有權隨時回到上,甚至在他們的前配偶死亡之後,來尋求對聽證時作出的規定進行調整。 」
  10. No. 506 / wu yanzi / 2000 chengdu, sichuan / in court, the parents are petitioning for divorcement while their innocent child plays with himself nearby

    39作品506號/吳燕子/ 2000 ?四川成都/父母在上興訟,孩子在一旁玩耍。
  11. However, because of the complicacy of the issue of marriage and family, the new marriage law only provides general and inattentive principles on compensation for damage caused by divorce instead of giving clear explanation on many specific issues, resulting in heated arguments on the system

    但是出於姻家問題的復雜性,這次新《》對損害賠償制度的規定義比較原則、粗疏,沒有對許多具體的問題作出明確的解答,以至於引起了對該制度的較大爭議。
  12. When an employee fails to pay alimony to a former spouse as required by the court in divorce proceedings, the court may then order the employer to deduct part of the employee ' s income for alimony payments

    當一名雇員在訴訟中被命令需向其前度配偶支付贍養費,而該雇員未能支付有關贍養費時,可命令其僱主扣除該雇員的部分收入用作支付該贍養費。
  13. The paper holds that in order to make our legislations for marriage and family more scientific and rational, we shall establish marital reciprocal agent right system with the

    文章認為為使我國的姻家更為科學和合理,應建立夫妻相互代理權制度並以表見代理制度作為補充,合理確定夫妻清償債務的責任財產,設立新的夫妻財產處理制度和非常的定財產制。
  14. Formal reply to an allegation make in court, especially defence make by a respondent to a divorce petition

    答辯狀,對在所作斷言的答復,尤指被告對起訴的抗辯。
  15. While a court may make a different support provision, it will not do so if the agreement was properly negotiated and it meets the criteria of the divorce act

    雖然會修改有關撫養內容的條款,但當協議是經過恰當協商並滿足的標準情況下則不會修改條款。
  16. Irish divorce law needs to be reformed to allow for a " clean break " end to a marriage, and to reflect the needs of modern irish society, according to a leading family law expert

    據一位家律方面的專家說,愛爾蘭需要進行改革,考慮「清楚分」來結束姻,並反映現代愛爾蘭社會的需求。
  17. It goes against the general trend towards counselling, mediation and out - of - court settlement

    處理問題時,一般都傾向于勸告、調停和外和解,這種做顯然有悖於此。
  18. When it comes to the 1990s, because of the strike against the outmoded notion from the reform and open policy, the improvement of women ' s self - sustaining abilities caused by the market economy, the relaxation of divorce restrictions by the new marriage law and the natural trend of the social value ' s diverse development, and so on, the ratio of divorce in our country rises steeply, the children of the divorces increase day by day

    到了90年代,由於改革開放對陳舊的傳統觀念的沖擊;市場經濟發展對婦女經濟自立能力的增強;新限制的放寬以及社會價值多元化發展的必然趨勢等主要原因,我國率急劇上升,異家子女日益增多,帶來了一系列嚴重復雜的社會問題。
  19. The aspiration of these rogue nations to obtain weapons of mass destruction is set against the backdrop of the disintegration of the former soviet union

    不論我們喜歡與否,我們是一個國家,一個家,不可分割。對我們而言,或分居都不是辦
  20. In comparison with frameworks of separation system, its legal status in divorce system and its legal consequences in other countries, selecting their essential ; in combination of the reality of legal nexus of marriage and family in china, drawing on academic achievement of domestic study, this paper firstly aims to propose a separation system with chinese characteristics ; to improve the kindred part of civil law, which is about to decree ; to solve the problem that related law and rules are difficult to operate, which results from deficiency of legislation. secondly, it is to effectively perform a supplementary function to conciliate legal relationship of divorce ; to punish illegal and criminal act, rape of spouse and abandoning spouse for instances, in accordance with law ; to protect legal rights of parties of marriage and finally to achieve the judicial theme of " justice and efficacy "

    比較各國設立別居制度的模式及其在制度中的律地位、律後果,取其精華,結合我國姻家關系的實際情況,汲取國內的理論成果,架構中國特色的別居制度,完善我國即將頒布的民典親屬編;解決因立欠缺造成的操作難,充分發揮其調解律關系的輔助作用;依懲處內強奸、夫妻遺棄等違、犯罪行為,保護姻當事人的合權益,推進「公正與效率」司主題的實現。
分享友人