離岸貿易 的英文怎麼說

中文拼音 [ànmào]
離岸貿易 英文
offshore trade
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • 離岸 : offshore離岸壩 offshore bar; 離岸風 offshore wind; 離岸建築物 offshore structure; 離岸價格 [經] f...
  • 貿易 : trade
  1. On top of this, a substantial part of the growth in one of our best - performing sectors - exports - is generated by offshore trade, which by its nature creates fewer jobs domestically than does the more traditional entrepot trade, not to mention domestic exports

    再加上表現最強勁的經濟環節出口是由離岸貿易帶動,但離岸貿易所帶來的本地職位少於傳統的轉口貿,更比不上本地出口所創造的就業機會。
  2. Hong kong is also handling increasing amount of offshore trade

    香港處理的離岸貿易亦越來越多。
  3. The paper drew particular attention to the recent trend of rising offshore trade, reflecting hong kong s participation in the strong growth in direct trade between the mainland and the rest of the world

    文件特別提述近期本港離岸貿易日漸增長的趨勢,反映香港在內地與世界各地之間直接貿上強勁增長的參與。
  4. Hong kong s offshore trade statistics for 2005

    二零零五年香港離岸貿易統計數字
  5. Export performance in hong kong offshore trade and re - exports

    香港的出口表現離岸貿易及轉口
  6. Export performance in hong kong - offshore trade and re - exports

    香港的出口表現-離岸貿易與轉口貿
  7. The rise in offshore trade and offshore investment

    離岸貿易及境外投資發展前景( 9 / 98 )
  8. Offshore trade and the mainland s external trade

    離岸貿易與內地的對外貿
  9. The structural shift of hong kong s external trade towards off - shore trade

    香港對外貿的結構向離岸貿易轉移
  10. Separately, offshore trade and professional services are expected to stay robust

    此外,離岸貿易及專業服務的增長預計仍然可觀。
  11. In the more recent years, there has been an increasing shift in the mode of hong kong - mainland trade from re - exports to offshore trade

    近年,香港與內地的貿模式日益由轉口向離岸貿易轉移。
  12. Examining the recent shift in trade patterns from re - exports to offshore trade and drawing attention in particular to the implications for employment

    探討本港貿模式近期由轉口貿轉移至離岸貿易的趨勢,並特別指出這個趨勢對就業的影響。
  13. Intensifying competition from indigenous chinese enterprises and suppliers from other low - cost areas in which preferential quota and tariff treatments are provided by the us and eu, growing offshore trade, and stronger demand by importers for quick response, will pose increasing challenges to hong kong clothing suppliers

    來自中國內地本土企業以及其他獲美國和歐盟給予配額和關稅優惠的低成本地區供應商的競爭日益加劇、離岸貿易不斷發展,加上進口商日益要求快速回應等,都對香港服裝供應商構成越來越大的威脅。
  14. On imports of services, travel and tourism were the most important, accounting for 56 per cent in 1999. transportation services ranked second ( with a share of 19 per cent ), followed by offshore trading and purchasingmerchandising services ( 8 per cent ), and financial and banking services ( 5 per cent )

    服務輸入方面,以旅遊業最為重要,一九九九年所佔比重為56 % ,其次是運輸業( 19 % ) ,然後是離岸貿易及采購商品服務( 8 % )以及金融及銀行服務( 5 % ) 。
  15. Hong kong has the potential to serve as a sourcing centre as the volume of offshore trade increases

    貿隨著離岸貿易增加,香港亦有潛力發揮采購中心的作用。
  16. As hong kong manufacturers are diversifying their production activities to other low - cost countries, the offshore trading pattern is expected to reflect the move

    隨著香港生產商將生產活動分散至其他低成本國家,預料離岸貿易的模式將會追隨這一發展趨勢。
  17. Board members were informed that c & sd was undertaking work in enhancing conceptualisation and data collection work in regard to the assessment of the economic contribution of " offshore trading " ( i. e. trading where the goods involved do not cross hong kong s customs boundary ) and related activities

    委員獲悉統計處已手就離岸貿易(即有關貨物不經香港關境的貿)及有關活動,加強概念思考及數據搜集的工作,以改進評估有關活動的經濟貢獻。
  18. This sector also renders offshore trading services and other trade - related services

    進出口貿業亦提供離岸貿易及其他與貿有關的服務。
  19. In the process, these enterprises have improved their corporate governance and promoted their brand names globally. our professionals continue to provide more services to the mainland and its overseas markets and, in so doing, make a positive contribution to our nation s development. hong kong s external trade has gradually shifted from re - exports to supply chain management and high value - added logistics services

    在這過程中,內地企業亦可加強公司管治,以至打響品牌知名度及走向國際我們的專業界不斷加強服務國內外市場,對國家發展起積極作用我們的對外貿逐步從轉口發展成為供應鏈管理及高增值物流服務,經香港處理的離岸貿易因而大增。
  20. Our external trade in 2003 remained robust : total exports of goods and offshore trade surged by 14. 2 per cent and 16. 5 per cent respectively in real terms

    本港對外貿持續強勁,全年貨物總出口及離岸貿易實質分別激增百分之十四點二及百分之十六點五。
分享友人