離岸錨 的英文怎麼說

中文拼音 [ànmáo]
離岸錨 英文
offshore anchor
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : 名詞(鐵制的停船設備) anchor
  • 離岸 : offshore離岸壩 offshore bar; 離岸風 offshore wind; 離岸建築物 offshore structure; 離岸價格 [經] f...
  1. I cast my eyes to the ship, and there she rode within little more than half a mile of the shore ; for they had weighed for as soon as they were masters of her ; and the weather being fair, had brought her to an anchor just against the mouth of the little creek ; and the tide being up, the captain had brought the pinnace in near the place where i at first landed my rafts, and so landed just at my door

    我親愛的朋友,我的救命恩人, "他說, "這是你的船,它是你的,我們這些人和船上的一切也都是你的! "我看了看大船,只見它停泊在不到半英里的地方。原來,船長他們奪回了大船后,看見天氣晴朗,便起了,把船一直開到小河口上。
  2. He and i were shipmates on a trawler once

    那艘拖網漁船在不遠處停下來拋
  3. The boat that now arrived, assured by the answering signal that all was well, soon came in sight, white and silent as a phantom, and cast anchor within a cable s length of shore

    那艘帆船還是等在外面,在觀察回答的信號究竟對不對,不久,它就靜悄悄地駛近了,只見白朦朦的一片,象是一個幽靈似的,在一箭路以外拋了
  4. Although the accuracy in meterological forecast of tropical cyclones has been distinctly improved, it is still a difficult problem confronting masters and anti - typhoon team leaders of the companies how to steer clear of typhoon reasonably and safely in case that the actual resistance to typhoon is strong enough, the sea area wide enough, and the time permitting ; to avoid unreasonable deviation, anchoring for shelter, blindly rushing onto her path, being involved in storm area, even into the the center of typhoon ; under the limitation of the condition of the sea area and time. how to take correct meassures to escape, such as navigating with wind or windward in bias angle, slowing down, anchoring, berthing alongside the warf, mooring to buoy, etc. as early as possible

    盡管氣象部門對熱帶氣旋監測預報的準確率已經比過去有了明顯的提高,然而船舶在海上如何避臺風,如何做到在本船實際抗風能力允許、海域條件允許、時間也充裕的前提下合理避臺,安全避臺,避免不合理的繞航、 「扎風」 ,避免盲目冒進「搶風頭」 ,更避免被捲入強風區甚至臺風中心;在海域條件受限、時間尷尬的情況下又如何正確採取偏順航、偏頂航、滯航、泊、系、系浮等抗臺措施和技術,盡快擺脫臺風的影響,仍然是擺在船長和公司防抗臺領導小組面前的一個實實在在的難題。
  5. We brought up just where the anchor was in the chart, about a third of a mile from each shore, the mainland on one side, and skeleton island on the other

    我們在圖上標的地下了錯,主島和骷髏島兩各約三分之一英里。水底是干凈的沙礫。
分享友人