離港 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎng]
離港 英文
dept departure
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  1. The ship departed on the high water.

    這條船在高潮時離港
  2. Secondly the paper describes mathematically the steady index for container terminals based on the theory of queue networks and then deals with the events of the queue models of vessel arriving and leaving in this disperse system using the event scheduling method

    其次,論文以排隊網路理論,對集裝箱碼頭的一些穩態指標作了數學描述,最後利用事件調度法對集裝箱碼頭這一散系統的船舶到、離港的排隊模型進行事件處理。
  3. Etd etd estimated expectetime of departure

    預計離港時間
  4. Etd ; etd estimated expectetime of departure

    預計離港時間
  5. Etd estimated time of departure

    船舶預計離港時間
  6. If required, weather briefings are provided via video conferencing facilities or telephone to flight crew members prior to departure

    如有需要,航空預報員可以透過視像會議系統或電話向即將離港航班的飛行人員作天氣簡報。
  7. If you continue the flight with us, please obtain your boarding pass from the ground staff and wait for departure in the terminal

    如果您繼續隨我們航班飛行,請從地面人員那裡領取登機牌,在候機樓等待離港
  8. The journey to or from downtown hong kong takes approximately 23 minutes. porterage is provided at airport station and luggage check - in facilities are available at both kowloon and hong kong stations for outbound passengers

    機場站的服務員免費為旅客搬運行李,而離港旅客還可在九龍站及香站預辦行李登記手續。
  9. He got clear of the other craft at the quayside and found the main channel out of the harbor, marked by buoys.

    他躲開碼頭邊上的船隻,根據浮標找到了駛離港口的主航道。
  10. The hk 120 air passenger departure tax is waived for transit passengers departing hong kong on the same day before midnight of their arrival

    即日午夜前離港的過境旅客,毋須繳付幣120的飛機乘客境稅。
  11. At present, helicopter passengers departing hong kong at the hong kong international airport already have to pay an apdt

    現時,從香國際機場乘搭直升機離港的人士,已須繳付境稅。
  12. No level changes in arrivals level and only one in departures level

    旅客毋須轉換樓層,而離港旅客只須轉換樓層一次。
  13. Porter services is available from departures kerbside and other disembarkment points to check - in and from baggage reclaim hall, arrivals level to ground transport pick up points

    搬運人員可協助旅客,將行李由機場離港層下車處或其他落客點送往旅客登記櫃臺,或由抵層行李認領大堂運往機場各車輛上客處。
  14. 852 2122 9813. porter services is available from departures kerbside and other disembarkment points to check - in and from baggage reclaim hall, arrivals level to ground transport pick up points

    搬運人員可協助旅客,將行李由機場離港層下車處或其他落客點送往旅客登記櫃臺,或由抵層行李認領大堂運往機場各車輛上客處。
  15. Possess valid air ticket with confirmed booking of flight for travel within 24 hours of arrival of hong kong

    持有有效飛機票,機位已經確認,而航機會在乘客抵達香后24小時內離港
  16. Almost as soon as the disneyland project was announced, the public discussions were over. the public is now confused by the conflicting accounts without proper clarification ; all that we can do at this stage is " listen for the noise on the stairs and wait for mickey to arrive

    迪士尼樂園項目公布之後,公眾在還未有機會對內容作出深入討論時便已要收口,爾后各方言論撲朔迷人現階段唯有靜聞樓梯響,期待米奇來。
  17. Their primary purpose is to enable the efficient transition of departing aircraft from the airport to the upper level airways

    該飛行程序主要目的是幫助離港航機迅速地從機場爬升到指定的航道。
  18. As the check - in time may take longer, departing passengers are advised to arrive at the airport earlier

    由於登記手續可能需時較長,離港旅客應提早到達機場。
  19. 10. as the check - in time may take longer, departing passengers are advised to arrive at the airport earlier

    10 .由於登記手續可能需時較長,離港旅客應提早到達機場。
  20. Arriving and departing passengers do not have to change levels in order to reach customs or immigration

    離港旅客前往接受海關檢查或辦理出入境手續時,均毋須上落樓層。
分享友人