離魂 的英文怎麼說

中文拼音 [hún]
離魂 英文
fetch
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 名詞1. (靈魂) soul 2. (精神; 情緒) mood; spirit 3. (指國家、民族的崇高精神) the lofty spirit of a nation
  1. Dark feather covered my eyes, i cachinnated and walked away after a while, with singing a reqiuem softly

    黑色的羽毛蓋上了我的眼睛,我突然大笑,過了一會兒我哼著安開。
  2. The sufferings of this mortal state will leave me with the heavy flesh that now cumbers my soul

    人世的痛苦連同拖累我靈的沉重肉體會我而去。
  3. Shan he xue lei mei ren en, dai yu hun gui li hen tian

    山河血淚美人恩黛玉恨天
  4. Before i left long island i saw that she was beginning to lay her toils for mattie.

    開長島前就發覺她已開始對瑪迪擺下迷陣了。
  5. " bills, bills, bills " was cowritten, in part, by destiny s child s beyonce knowles and kelly rowland and kandi burruss of xscape. destiny s child was awarded the coveted naacp image award in the outstanding duo or group category for the writing s on the wall. destiny s child s videos have become mainstays on mtv and vh1, who featured the group on " divas 2000 : a tribute to diana ross.

    2000年一開春, destiny s child便經歷了團員的變動,原來的latavia與letoya更換為18歲的farrah franklin以及19歲的michelle williams ,其中18歲的farrah franklin又在不到半年後開,但destiny s child在beyonce knowles及kelly rowland這兩位樂團原創始者及靈人物的領導下,不但絲毫不受影響,反而成績更加突飛猛進。
  6. They are covered with a smooth, safe, nacreous layer to let them slip, pearllike, from our souls without real pain

    他們被我們包裹在一層光滑、安全、充滿光澤的隔膜中,彷彿珍珠一樣,他們經歷的苦難不會讓我們的靈深處感受到任何真正的痛苦。 」
  7. How strongly the sight of the lives and happiness of others renews the will to live of those who, only the day before, alone with their souls in the darkness of the sickroom, wanted nothing better than to die soon

    有一些人在前一天還靈空虛,在陰沉沉的病房裡祈求早人世,但是在看到了別人的幸福生活以後居然也產生了一種想繼續活下去的希望。
  8. One near undeath experience left them both with as uncanny ability to speak with spirits, particularly wights

    一次險死還生的經歷給了他們倆一種奇的能力:和靈對話,特別是幽
  9. In the person who is dead, the soul, his divine self, has left this physical instrument and has gone elsewhere

    因為這個往生的人,他的靈他的靈性真我已經開了這個肉身工具,去了別的地方。
  10. Thus, in his magnificent manor in akehouse, stonehenge, forty - five minutes drive from london, sting, as a true gentleman farmer, is surrounded by a real court of animals : pigs, sheep, horses, dogs. . and not for the purpose of breeding animals, but for raising. .

    於是,在位於stonehenge的akehouse ,距倫敦四十五分鐘車程的華麗莊園,身為一真正的莊園紳士,斯汀身邊圍繞著一個真正的動物園:豬羊馬狗,這並非為了畜養動物,而是為了長養他自己靈的成長。
  11. Inspired by the devil to a final effort, he added: "what a shame you leave india so soon. "

    末了,他鬼附身似地又說了一句:「你這么快就開印度,多麼可惜!」
  12. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不開的時候,以致把我們靈的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  13. "but i'm never sure of you. you can go away and change as easily as if you had no soul. "

    我永遠摸不透你。你能去,沒似的隨意改變。
  14. " no, monsieur, i swear to you, by my hopes of salvation, i will tell you all, for the abb busoni himself only knew a part of my secret ; but, i pray you, go away from that plane - tree

    「不,大人,我以我靈得救的名義向您發誓,我一定把一切實情都講給您聽,因為我的秘密布沙尼神甫也只知道一部分,但我求您先開那株法國梧桐。
  15. His next care on leaving the barber s who had achieved his first metamorphosis was to enter a shop and buy a complete sailor s suit - a garb, as we all know, very simple, and consisting of white trousers, a striped shirt, and a cap

    理發師剛使愛德蒙初步改變了模樣,他就開理發店來到了一家商店裡,買了全套的水手服裝,我們都知道,那是非常簡單的,不過是條全白色的褲子,一件海衫和一頂帽子。
  16. Those were not tears all of agony that wetted his young mother s cheek, as the spirit departed from her embrace that had been entrusted to it

    即使在那託付給她的靈開她時,濡濕了她那年輕母親的面頰的淚也不全是痛苦的。
  17. On earth and in the lower dimensions of your creation, form has become physical and separated from soul to such an extent that there is little communication between soul and the body

    在地球及你們創造的更低維度中,形態已物質化並與靈到了如此程度,以至於靈和身體間幾乎沒有通訊。
  18. The gentle soul of the unfortunate girl was already far removed beyond the errors or deception of any human ritual.

    這位不幸姑娘那高潔的靈早已遠人間這一套虛偽而好詐的禮教。
  19. " sheol from beneath is excited over you to meet you when you come ; it arouses for you the spirits of the dead, all the leaders of the earth ; it raises all the kings of the nations from their thrones

    賽14 : 9你下到陰間、陰間就因你震動、來迎接你又因你驚動在世曾為首領的陰、並使那曾為列國君王的、都位站起。
  20. Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming : it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth ; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations

    賽14 : 9你下到陰間、陰間就因你震動、來迎接你又因你驚動在世曾為首領的陰、並使那曾為列國君王的、都位站起。
分享友人