難登的 的英文怎麼說

中文拼音 [nándēngde]
難登的 英文
arduous
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  • : Ⅰ動詞1 (由低處到高處) ascend; mount; scale (a height) 2 (記載; 刊登) publish; record; enter...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. They debase the polished and current language of books, by the vile alloy of provincial idioms, and colloquial barbarism, the shame of grammar, making it akin to any language, rather than english.

    他們公然想使文學淪為俗流,用亂七八糟方言、粗野土話、大雅之堂文法以敗壞現今出版物中典雅文字,使之不倫不類,就是不像英文。
  2. On the evening of 29th june, a day i shall never forget, we landed at durban

    就在6月29日,我終生一天,我們在杜爾班陸了。
  3. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺閹羊亢奮母羊沒有閹過剪了毛公羊羊羔胡茬鵝26半大不小食用閹牛患了喘鳴癥母馬鋸了角牛犢子長毛羊為了出售而養肥羊卡夫27那即將產仔上好母牛不夠標準牛羊割去卵巢母豬做熏肉用閹過公豬各類不同品種優良豬安格斯小母羊無斑點純種去角閹牛,以及正當年頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺山谷,從麥吉利卡迪那以攀山嶺和氣派十足深不可測香農河, 28從隸屬于凱亞29族緩坡地帶,不停地傳來成群羊豬和拖著沉重蹄子母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼聲音。
  4. He is such a gauche person without finesse who always makes gauche remarks on a formal occasion to annoy most people

    他是個大雅之堂拙劣之輩,總在正式場合上大放愚論,令多數人惱怒不堪。
  5. A ride in the lunar module's upper stage was quite an experience.

    月艙上半截一次駕駛,可真是一次經驗。
  6. Selden's love could not be her ultimate refuge.

    賽爾愛情並非是她永久所。
  7. In honor of the 30th anniversary of the premiere of the original ‘ star wars ' ? back when the biggest explosion came from the last tie fighter and han actually shot first ? we present to you 30 of the film ' s most memorable quotations

    為紀念30年前《星球大戰》首映? ?遙想當年那場因鈦戰機引起巨大爆炸以及漢?索羅首次場? ?我們傾情為您呈現影片中30句最令人影片臺詞。
  8. Constant dropping wears away a stone, constant working improves our capacity, and constant hankering helps us to get over all problems in english

    水滴石穿、繩鋸木斷,點滴積累是攀英語高峰臺階!不懈追求,是勇闖英語航標!
  9. So are most of the tabloid stories, but it ' s hard to know which ones

    小報上刊大多數消息也是假,但是你很辨別真偽。
  10. Finally, the aulacese disciples could be seen from afar running towards her as fast as they could. master then went forward to meet them, and gave them some last minute words of comfort. this was a scene of a mother who had just recently met her children, and yet had to part with them quickly

    催促廣播一直播,師父仍在那兒急切地盼望著,終于同修在遠遠地方出現,趕著腳步奔跑過來,師父也忙迎過去,臨行頻頻叮嚀,那一幕母子相會又分離情景,就是鐵石心腸也會為之深深感動。
  11. Very hard and dense ice that is difficult to climb

    且黑冰是非常硬、密度非常高、非常
  12. With never before seen photographs, cgi renditions of the lunar landscape and previously unreleased nasa footage, audiences will be immersed in the life - changing experiences of these astronauts by showcasing what they saw, heard, felt, thought and did while on the lunar surface

    利用電腦模擬月球表面地形,配合從未公開發放珍貴照片及錄影片段,電影讓觀眾仿如親歷其境,體驗月太空人所見所聞,感受他們畢生月之旅。
  13. They appeared in the most modern magazines, and were praised and blamed as usual

    小說都在最摩雜志上發表,因此照例地受人贊美和非
  14. " the black stars gave me two of my favourite memories from my time there so i will be cheering until they ' re back on the plane.

    「這些黑色球星們為我帶來了兩次最記憶,所以我會一直為他們歡呼,直到他們上返航飛機。 」
  15. John : that is rough. anyway, i ' ll think about your advice. there ' s the boarding announcement. let ' s get on the plane

    是夠。無論如何,我會考慮你建議。 .廣播機通告了,咱們上飛機吧。
  16. Now john harlin iii, just shy of his 50th birthday, recently returned to attempt to climb the hard, black limestone wall that killed his father

    最近,約翰?哈林在他50歲生日前夕回去了,要去攀這塊最使他父親喪命黑色石灰巖墻。
  17. On the real situation of china, through combining guaranty law and its interpretation, maritime law, civil aircrafts law and the draft of real rights law, this essay analyzes the present rules on china chattel mortgage publication with historical method and comparative method as its research method. it points out that the disadvantage of china chattel mortgage publication is its lack of superficial features and puts forward settlement for this problem on the basis of domestic and foreign practices as to this problem and proposals form scholars

    本文立足於我國現實國情,結合我國《擔保法》 、 《擔保法解釋》 、 《海商法》 、 《民用航空器法》以及《物權法草案》 ,以歷史法學和比較法學為研究方法,分析了我國動產抵押公示方式現有規定,指出我國動產抵押公示缺陷是抵押記缺乏表現于外部表面特徵;在分析了國內外解決動產抵押公示各種具體作法及學者建議基礎上,提出了適合我國國情解決動產抵押公示辦法。
  18. Flashes through radden ' s following closely, evaded the american election the human tide, has hidden the ore difficult fierce detonation, bypassed southeast asia the tsunami attack

    閃過拉盯梢,避過美國大選人潮,躲過礦劇烈爆炸,繞過東南亞海嘯襲擊。
  19. He has once again effortlessly accomplished the difficult balance between serious music and swinging jazz bach s brandenburg concerto no. 5 as performed by this jazz trio accompanied by werneck chamber orchestra has become one of the most exciting fusions ever between jazz and classical music

    他再次輕而易舉地在嚴肅音樂和搖擺爵士樂之間取得平衡這隊爵士樂三人組演繹巴赫《布蘭堡第五號協奏曲》 (由威爾尼克室樂團伴奏) ,是古典音樂和爵士樂最動聽混合演繹。
  20. Perfectly prepared, we sang in such concord that the fifty chorus members sounded like one person singing. our harmonious voices reverberated so powerfully that they soared to heaven, and even i felt extremely touched. i am very grateful to god for granting me this unforgettable opportunity to immerse myself in master s ocean of love through music

    五月五日終于場了,我們準備就緒,大家聲高唱,五十位團員唱出來卻好似只有一個聲音,其共鳴震撼力直達天庭,連自己都感動不已,也深深感激這終生機會,讓我有幸能夠徜徉在師父愛海里。
分享友人