雨水排水道 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐbèishuǐdào]
雨水排水道 英文
storm drain
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 排構詞成分。
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 雨水 : 1. (降雨而來的水) rainwater; rainfall; rain 2. (節氣) rain water (2nd solar term)
  • 排水道 : bywash
  • 排水 : drain off water; drain away water; dewatering
  1. After acquiring the land for the hsinchu station, the following public construction projects will be conducted : transportation system such as road engineering, sidewalk and accommodation road, land preparation, sewerage system, foul sewer, common duct and landscaping

    交通運輸系統工程如路步停車場專用等整地工程工程共同管工程及景觀綠美化工程等。
  2. Dtu 60. 5 - building works - coper piping - supply of hot and cold domestic water, drainage of waste water, rainwater, air conditioning installations - technical specifications

    Dtu 60 . 5 .建築工程.銅管.家用冷熱供應管.廢放管和空調安裝管.技術規范
  3. With the establishment of the regional headquarter for asia pacific in shanghai in 2003, geberit underlined its commitment to china. esteemed as a pioneer in sanitary and piping systems, geberit is mastering all kind of in - building water flows. the broad product family ranges consist of flushing tanks and mechanisms, electronic sensors, traps, shower toilets, water drainage and water supply systems

    吉博力公司於1996進入中國,於1996年和1997年在浙江岱山和上海建立了兩個生產基地,主要生產節箱隱蔽式箱配件及各種管系統,並銷售所有吉博力集團的其它產品,如電子感應嘴,電子感應小便沖系統,高密度聚乙烯管系統hdpe ,以及虹吸式屋面放系統等。
  4. Standard specification for storm drain resilient connectors between reinforced concrete storm sewer structures, pipes, and laterals

    加筋混凝土暴溝設施管和橫向溝間的溝回彈性連接件的標準規范
  5. Standard specification for storm drain resilient connectors between reinforced concrete storm sewer structures, pipes, and laterals metric

    加筋混凝土結構管和橫向溝間的暴溝彈性連接件標準規范
  6. Using a " vortex intake " device, the underground drainage system has the dual benefit of relieving storm flow in downstream urban areas in districts such as western and kennedy town, and avoiding the difficulty of constructing or enlarging drains and culverts in urban areas and the resultant disruption to traffic that may ensue. the " vortex intake " project is a significant piece of hku s research achievements, and exemplifies the collaboration between academia, industry and government

    漩渦進口的力工程,不單可以紓緩西區及堅尼地城一帶于暴時,因大量急湍的流往下沖而造成浸及危險的問題,還避免了在市區興建或擴建及暗渠的工程;在鬧市中進行此類工程十分困難及費時,並且一定會阻礙交通,帶來不便。
  7. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) ( notice under section 8 ( 2 ) ) - - pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - - tam tin ( works package d ) road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天放系統改善工程第1階段第2b期? ?錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區改善工程? ?附屬路工程
  8. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 - notice under section 8 pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - kam tin works package d road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    路(工程、使用及補償)條例(第370章) - - (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告)工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天放系統改善工程第1階段第2b期- -錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區改善工程- -附屬路工程
  9. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) - - ( notice under section 8 ( 2 ) ) pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - - kam tin ( works package d ) road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    路(工程、使用及補償)條例(第370章) - - (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告)工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天放系統改善工程第1階段第2b期- -錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區改善工程- -附屬路工程
  10. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 notice under section 8 - pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - tam tin works package d road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天放系統改善工程第1階段第2b期? ?錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區改善工程? ?附屬路工程
  11. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) ( notice under section 8 ( 2 ) ) - - pwp item no. 119cd ( part ) drainage improvement in northern new territories, package c ( phase 1 ) - - drainage improvement works at lung yeuk tau, kwan tei, tan shan river and leng tsai, fanling, new territories - - ancillary road works

    路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第119cd號(部分)新界北部放系統改善計劃c部分(第一期)新界粉嶺龍躍頭、軍地、丹山河及嶺仔放系統改善工程附屬路工程
  12. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 notice under section 8 - pwp item no. 119cd part drainage improvement in northern new territories, package c phase 1 - drainage improvement works at lung yeuk tau, kwan tei, tan shan river and leng tsai, fanling, new territories - ancillary road works

    路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第119cd號(部分)新界北部放系統改善計劃c部分(第一期)新界粉嶺龍躍頭、軍地、丹山河及嶺仔放系統改善工程附屬路工程
  13. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 notice under section 8 - pwp item no. 109cd drainage improvement works in tai po road works ancillary to the proposed river improvement works in upper lam tsuen river, she shan river and upper tai po river

    路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第109cd號- -大埔放系統改善計劃建議的林村河上游、社山河及大埔河上遊河改善工程附屬路工程
  14. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) ( notice under section 8 ( 2 ) ) - - pwp item no. 109cd drainage improvement works in tai po road works ancillary to the proposed river improvement works in upper lam tsuen river, she shan river and upper tai po river

    路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第109cd號- -大埔放系統改善計劃建議的林村河上游、社山河及大埔河上遊河改善工程附屬路工程
  15. T he land area planned for nanxiang high - tech park is 12000 mu. today, its infrastructure construction has been completed. water, gas and poewer supply, drainage system, and telecommunication network have all been installed. roads have been constructed and opened to traffic. around the park there are 7 banks, 6 supermarkets, 8 colleges and schools

    南翔園區總體規劃土地面積約12000畝, 「七通一平」基礎設施一步到位:給接通、放疏通、污納入市政管網、煤氣管聯通、電力系統、電信網路順通、 「四縱四橫」路平坦暢通。
  16. Drainage improvement in northern hong kong island - hong kong west drainage tunnel

    港島北部放系統改善計劃港島西放隧
  17. Proposed works for drainage tunnel in tsuen wan

    荃灣放隧的擬建工程
  18. Plastics piping system. brackets for rainwater piping systems. test method for bracket strength

    塑料管系統.放管系統用托架.托架強度的測試方法
  19. Dtu 65 - 10. building works. private contracts. piping used for cold and hot pressure water and piping for evacuation waste water and rain water inside buildings. general rules of execution. part 2 : special clauses

    Dtu 65 - 10 .建築工程.專門合同.用於冷和熱壓力和建築物內的管的鋪設.施工一般規則.第2部分:特殊條款
  20. Dtu 60. 5 - building works - copper piping. supply of hot and cold domestic water, drainage of waste water, rainwater, air conditioning installations - technical specifications

    Dtu 60 . 5 .建築工程.銅管.家用冷熱供應管.廢放管和空調安裝管.技術規范
分享友人