零郵 的英文怎麼說

中文拼音 [língyóu]
零郵 英文
by separate mail
  • : Ⅰ數詞1 (零數) zero2 (數的空位) zero sign (0); nought 3 (表示沒有數量;無) nil; nought 4 (...
  • : Ⅰ動詞(郵寄; 郵匯) post; mail Ⅱ名詞1. (有關郵政業務的) postal; mail 2. (驛站) post3. (姓氏) a surname
  1. The banquet hall, western food restaurant and ornamental aureole of zero point restaurant, the north and south flavor of gathering, to one ; there are various rooms such as standard room, executive suite and president suite in the guest room, and can contract large, medium - sized, small meetings and perform ; the commercial center has allocated the modernized official working communication apparatus, can receive the fax, e - mail for the customer, book the ticket, ticket ; hall, it is the paradises of recreation and body - building and shopping in tea garden, the sauna bath, cosmetology, dancing hall, keep - fit massage centre, gymnasium, market

    宴會廳西餐廳和點餐廳裝飾華美,匯集南北風味於一處客房備有標準間豪華套房和總統套房等各型房間,並可承攬大中小型會議和演出商務中心配備了現代化的辦公通訊設備,可為顧客接收圖文傳真電子件,預訂車票機票堂吧茶苑桑拿浴美容美發歌舞廳保健按摩中心健身房商場是休閑健身和購物的樂園。
  2. Catalog and mail order retail

    編目和購訂單售3
  3. Much care and talent goes into the design of passports, postage stamps, even into paving stones but not everyone is pleased with the results

    介紹自一九二年起荷蘭著名的票設計、護照、票蓋印和鋪面材料。
  4. 11 the completed nomination form ( in original ) must reach the registrar, social workers registration board at 11 / f heng shan centre, 145 queen ' s road east, wan chai, hong kong on or before 16 july 2007 ( post mark )

    已填妥的提名表格(正本)必須於二七年七月十六日(戳)前,抵達香港灣仔皇后大道東145號恆山中心11樓社會工作者注冊局注冊主任。
  5. The performance of services index, which measures activity for retailers and other service companies, jumped 5. 9 points to 65. 4 in december, commonwealth bank of australia and the australian industry group said in a report e - mailed to bloomberg news

    澳大利亞公共健康銀行和澳大利亞工業組織在給我們的一封電子件中指出服務業產值,作為衡量售業和其他服務業的一個指標,在12月份增加了5 . 9點達到了的65 . 4點。
  6. Co., ltd. is one high - tech manufacturer majored in scientific research, production and service, which is specialized in developing, manufacturing and sale of pos terminal, computer terminal, peripheral corollary equipment of self - service terminal in finance, equity, posts and telecommunications, taxation, commercial retail circle, etc

    公司是一家集科研開發、生產經營和服務於一體的高技術研發、生產型企業,專業從事金融、證券、電、稅務、商業售等領域的pos終端、計算機終端、自助終端周邊配套設備的研發、製造及銷售。
  7. With the addition of norwegian dawn next summer, ncl will carry more passengers on cruises out of northeastern us departure points ( boston, new york and philadelphia ) in 2003 than any other brand

    三年夏天挪威之晨號加入ncl后, ncl將成為由美國東北岸(波士頓、紐約及費城)出發的輪中載客量最高的船隊。
  8. Hand - back service with normal office datestamp and pictorial datestamp of gillies avenue post office will be provided at tokwawan post office at arcade shop d, gf., hang chien court, wyler garden, 108 mei king street, tokwawan, kowloon on 9 september 2001 to official and private - made souvenir covers bearing the first day of issue indication and a local address

    此外,欲在紀念封上蓋有機利士路政局日戳和圖案戳的市民,可於九月九日到土瓜灣政局獲得即時蓋印服務,地址為土瓜灣美景街一八號偉恆昌新村恆景閣地下商鋪D 。
  9. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集公司出售的新、舊紀念票、特種票、首日封、集冊、集工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  10. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集公司出售的新、舊紀念票、特種票、首日封、集冊、集工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  11. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集公司出售的新、舊紀念票、特種票、首日封、集冊、集工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  12. Common carrier service incorporated many of the features and operating principles of the retail store delivery service with features not then offered by many other private carriers, or even the parcel post

    普通承運人服務結合了售商店遞送服務的許多特色和經營原則,並具有那時許多其它私人承運商甚至包裹政都不具備的特色。
  13. Common carrier service incorporated many of the features and operating principles of the retail store delivery service with features at that time not offered by many other private carriers, or even the parcel post

    普通承運人服務結合了售商店遞送服務的許多特色和經營原則,並具有那時許多其它私人承運商甚至包裹政都不具備的特色。
  14. These programs are building modernized physical distribution firms, utilizing the post of china for distribution ally, the internet distributing, and the distributing model of " shops + salesmen ". in the end, this thesis analyzes that the firms involve in internet marketing how to select their suitable distributing methods according to their practical condition

    從勞動分工的角度來看,外包給現代化的專業物流企業進行商品配送是網路營銷中解決配送問題的最佳途徑,但在我國企業網路營銷中,中國政、企業網上配送聯盟和當地售商+網路推銷員模式能充分利用現有資源,是很好的幾種過渡形式。
  15. Besides the introduction of a reciprocal remittance service with philippines post and china post in late 1999 and march respectively, hongkong post launched in april a paythrupost service to accept payment of electricity bills at 45 designated offices

    除在一九九九年年底及二年三月先後與菲律賓政及中國政合辦雙邊匯服務外,香港政更在四月推出繳通服務,市民可往45間指定的政局繳付電費。
  16. There are three surveys in this paper, the retail market survey, the newspaper market survey and the reader survey. through these surveys, the general situation of taizhou market of newspaper industry was outlined. on the base of a large number of data, it summarizes the characteristics of taizhou market of newspaper industry. first, the competition between outside area newspapers and local newspapers has already formed. second, at present, newspapers published in big cities gain the advantage over the local newspaper. third, readers in taizhou have their own characteristics, which are very different from readers in big cities, such as the educational level, the economical condition, the reading custom, and so on. third, the network of newspapers retail sales has already established, and most of newsstands belong to local post offices. finally, comparatively speaking, both readers and newspaper sales in taizhou are on a small scale

    本文選取江蘇省泰州市報業市場作為樣本,通過對售市場、本地外地報紙市場佔有情況、受眾規模與閱報習慣三個方面的實地調查,用大量數據勾勒出泰州報業市場的整體現狀,並在此基礎上總結出泰州報業市場的特徵:外地報紙和本地報紙之間的競爭已經形成,外地報紙在競爭中處于優勢地位;報紙讀者在受教育程度、經濟狀況、閱讀習慣上存在自身特點,讀者規模相對較小;以政報刊亭為主的報紙售網路已經建立,報刊亭進報渠道多樣,但總體售量不大。針對泰州市報業市場所反映的全國地級市報業市場的現狀和特點,論文對地級市報業市場和大城市報業市場的共性與個性進行了比較,並在此基礎上指出,目前條件下,不同的報業主體在開發地級市報業市場時應採取不同的對策。
  17. If you decide to ask for a refund before the end of term, the price will be recalculated by retail sales price, shipping handling fee, processing fee, and tax, without any long term discount

    如果中途退款將以每日售報費計價加上手續費人工費稅金及資,即不得享受此長期優待價。
  18. Star cruises is the fourth largest cruise line in the world presently operating a combined fleet of 19 ships with over 24, 000 lower berths, with cruises to destinations and islands in asia - pacific, north and south america, caribbean, hawaii, alaska, europe, mediterranean, bermuda and antarctica under the star cruises, norwegian cruise line, orient lines and cruise ferries brands

    航線遍及亞太區、南北美洲、加勒比海、阿拉斯加、歐洲、地中海、百慕達及南極。至二二年年底,連同興建中的一艘輪,麗星輪、挪威輪公司( norwegiancruiseline ) 、東方輪公司( orientlines )及輪客運的載客量將達至二萬六千人。
  19. In other words, for a hongkong post premium circular service posting exceeding 50, 000 items, the fee will be the normal hongkong post circular service postage plus the maximum additional charge of $ 5, 000 ( that is, at $ 0. 1 per item for 50, 000 items or above )

    換而言之,若投寄數量超過五萬件,顧客只須繳付香港政通函寄服務的一般費,另加不超過五千元的附加費(首五萬件每件一角,第五萬一件起不收取附加費) 。
  20. Looking ahead, we understand that the challenges for the postal service will be substantial, but the opportunities would be no less abundant. we strongly believe that paper - based communication is going to be alive and well despite the explosion of new communications technologies. also, the extensive, fixed - cost networks of mail and retail facilities necessary to maintain a universal postal service could be managed as an unrivalled infrastructure asset rather than a social liability

    展望將來,政業務的經營環境仍然嚴峻,挑戰重重,但亦機遇處處。我們深信,即使通訊科技日新月異,傳統書信的地位仍然無可取代。為了要讓市民享用普及而全面的政服務,香港政必需維持無遠弗屆但成本高昂的派遞網路和售設施,但我們深信只要經營有道,這些社會基礎設施都會是香港政具優勢的資產。
分享友人