雷利尼 的英文怎麼說

中文拼音 [léi]
雷利尼 英文
ighil izane
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  1. The coastal lagoons of ojo de liebre and san ignacio are important reproduction and wintering sites for the grey whale, harbour seal, california sea lion, northern elephant - seal and blue whale

    地處奧霍德列夫和聖伊格納西奧的沿海環礁湖,是灰鯨、港灣海豹、加亞海獅、北方海象以及藍鯨的重要繁殖地及越冬地。
  2. Alexander smollett, master ; david livesey, ship s doctor ; abraham gray, carpenter s mate ; john trelawney, owner ; john hunter and richard joyce, owner s servant, landsmen - being all that is left faithful of the ship s company - with stores for ten days at short rations, came ashore this day, and flew british colours on the log - house in treasure island. thomas redruth, owner s servant landsman, shot by the mutineers ; james hawkins, cabin - boy -

    「亞歷山大斯莫列特,船長大衛弗西,隨船醫生亞伯拉罕葛,木匠助手約翰特里羅,船主約翰亨特和理查喬埃斯,船主的僕人,未出過海的新手以上是船上剩下的全體忠實的船員今天帶著短缺的僅夠維持十天的口糧上岸,並使英國國旗在寶島的木屋上空飄揚了起來。
  3. While tom and casy were wondering what had happened, muley graves, a diehard tenant farmer, came by and disclosed that all of the families in the neighborhood had gone to california or were going

    正當他們對情況捉摸不透時,一個頑固的名叫莫?格夫斯的佃農走來,從他口中得知,這一帶所有的人家都已經或正打算去加亞。
  4. Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon

    「迪斯科女皇」 :蒂娜?特娜,黛安娜?羅絲,愛爾蘭歌星鮑勃?吉爾多夫,美國搖滾之父鮑勃?迪倫,著名歌星萊昂內爾?里奇,著名鄉村樂歌星可?羅傑斯,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂夫?旺德,搖滾巨星布魯司?斯普林斯汀,另類女星辛地?勞帕,迷幻樂巨星比?喬爾,布魯司鼻祖查爾斯?,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐拉托婭。
  5. Led by greg niemeyer and chris chafe, the larger organum project uses three different media ( art book, animated film and a game built with the unreal tournament engine ) to present a surreal futuristic world inhabited by organs who have been freed from their bodies

    由格格?邁耶和克斯帶了擦熱,更大的研究法工程使用三不同媒介(與假比賽引擎造的藝術書,熱烈電影和一個游戲)介紹未來的世界由機關住在的一個超現實主義從他們的身體被釋放了。
  6. Nippon remington univac kaisha, ltd., established under an agreement between sperry corporation of the us and mitsui co., ltd. was the predecessor of today s nihon unisys

    日本明頓優韋克有限公司是由美國的斯佩里sperry公司和三井公司聯合成立的公司,是今天日本優公司的前身。
  7. Traditional dancers wear sarongs bearing the image of president bush as they perform upon his arrival at julius nyerere interna - tional airport in dares salaam, tanzania, saturday, feb. 16, 2008

    2月16日,坦尚亞傳統舞者穿著印有布希頭像的布裙在坦首都達累斯薩拉姆的朱葉斯?爾國際機場熱情起舞,歡迎到訪的美國總統布希。
  8. Sereni is currently playing second fiddle to angelo peruzzi and cellino believes that the experience of the former ipswich town shot - stopper could help prevent the sardinian side from sliding into serie b next season

    現在是安傑洛.佩魯濟的替補,塞諾相信這位前伊普斯維奇球門守護者的經驗能阻止他們下個賽季滑落到乙級。
  9. " the level of national interest we see in foreign languages has not been there since sputnik, " said ray clifford, provost for the army ' s defense language institute

    陸軍防衛語言機構的教務長?克福說: 「自從史波克號事件后,我們對外國語言的關注從來沒這么高過。 」
  10. However, for sereni to come to cagliari, biancocelesti president claudio lotito needs to be sweet - talked and the lazio supremo is likely to drive a hard bargain for his player

    盡管如此,對塞可能前往卡亞里的情況,俱樂部主席克勞迪奧.洛蒂托需要進行「甜蜜」的談判, (
  11. Gorilla keepers donna honey and matt stagg have been acting as surrogate parents to six - month - old girl kouki and ten - month - old boy oudiki at howletts wild animal park

    在英國肯特郡坎特伯附近的豪特野生動物園,大猩猩飼養員多娜?霍和馬特?斯德格成了6個月大的「小姑娘」科奇和10月大的「小男孩」庫迪奇的代理父母。
  12. Makes it more aristocratic than for example if he drank what they are used to guinness s porter or some temperance beverage wheatley s dublin hop bitters or cantrell and cochrane s ginger ale aromatic

    這要比大家喝慣了的吉斯黑啤酒或是無酒精飲料惠特牌都柏林蛇麻子苦味酒或者坎特爾與科克倫姜麥酒加了香料的都要來得氣派。
  13. Xx. i recall that i have read in aelius maurus phlegon ( the author apparently made up this name to give credence to the following fictions ), a freedman of hadrian, that when he was dying septimius severus rejoiced quite unrestrainedly because he was leaving the republic two antoninus with equal power, after the example of pius, who left the republic verus and marcus antoninus, his sons by adoption

    我想起了曾讀過的哈德良皇帝的被釋奴奧烏斯?毛魯斯?菲勒貢* (這位作者在此捏造此名字是為了增加下面一段虛構內容的可信度)的記載,說是塞普提米烏斯?塞維魯死時無比欣慰? ?因為自己象先帝安東?皮烏斯那樣,為國家留下了兩個繼子,盧修斯?瓦魯斯和馬爾庫斯?安東努斯,賽維魯為國家留下了擁有同等權的兩個安東努斯(指卡拉卡拉和格塔) 。
  14. No artist could better represent naples and the region of campania than the eclectic and sensitive renzo arbore who along with his italian orchestra brings the new / old sound of naples around the world performing in the most prestigious theatres and squares

    沒有其他藝術家能夠象極具個性魅力的任佐?阿爾伯那樣更好地代表義大的那波里(又譯作:那不勒斯)和坎帕亞大區,任佐?阿爾伯與他的義大管弦樂團在世界各地著名的劇場和廣場的演出,讓人們聆聽到各色那波里的舊曲新歌。
  15. Centennial vineyards & winery, the premier producer in the most prestigious grape growing region in nsw, at bowral, is just 1 hour south of sydney

    百年葡萄酒酒莊,是目前居澳大亞新南威爾士葡萄種植區域內首位的葡萄酒生產製造商。博鎮,距離悉北部只有1小時路程。
  16. Cagliari president massimo cellino has said that he would like to reinforce his squad with the acquisition of lazio goalkeeper matteo sereni

    亞里主席馬西莫.塞諾聲明他想得到拉齊奧門將馬特奧.塞以加強自己的陣容。
  17. Fellow practitioners visited several communities and provided aid to 257 households in tamanique county, including el jobo, la lima, la cumbre, san isidro, and two remote villages. severely devastated rural communities where little international aid could reach were listed as top priorities for the relief operation

    同修們先後探訪了達瑪克郡tamanique的荷柏el jobo瑪la lima昆布la cumbre和聖伊西德羅san isidro等社區,及另外兩個偏遠村莊,共257戶人家受到照顧。
  18. Enzo maresca is also being tipped to complete a similar move from juventus, but left - back giorgio chiellini will be recalled to the delle alpi

    估計同樣來自尤文圖斯的馬斯卡也會完成類似的轉會,但左後衛喬治?齊耶恐怕將被阿爾卑重新召回。
  19. Milan - the day after his first - team debut in the friendly match against the chinese olympic team, simone pedrelli has another reason to celebrate

    在與中國奧林匹克隊的比賽中上演一線隊處子秀后一天,西蒙?佩德有了第2個慶祝的理由。
  20. Jos reflected on how the situation might have been different had sissoko received, in mourinho ' s opinion, a deserved second yellow card in first - half stoppage time from referee mike riley

    在穆里奧看來,形勢本來完全有可能不同的。他認為,主裁判麥克?在上半場補時階段就應該給西索科第二張黃牌。
分享友人