雷聲轟鳴 的英文怎麼說

中文拼音 [léishēnghōngmíng]
雷聲轟鳴 英文
the rumble of thunder
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ象聲詞(指雷、炮擊等發出的巨大聲音) bang; boom Ⅱ動詞1 (雷鳴; 轟擊; 爆炸) rumble; bombard; exp...
  • : Ⅰ動詞1 (鳥獸或昆蟲叫) (of birds animals or insects) cry 2 (發出聲音;使發出聲音) sound; make...
  • 雷聲 : thunderclap; thunder
  1. From the towering big thunder mountain to the majestic flow of the rivers of america, encounters await with cowboys, cancan dancers, gold miners and other denizens of the old west

    山下,美國河域緩緩流淌,汽笛隨風飄揚,有時還會聽見無人駕駛的瘋狂采礦車快速通過的
  2. Drumbeats sounded, sporadic at first, then quickly joined by more and more until the entire forest was alive with a rhythm that started soft like the rain, then grew to a persistent, thundering roll

    戰鼓擂響,起初只是零星的鼓點,緊接著越來越多的鼓混雜在一起,直到整片森林從開始像雨點一樣輕的節奏撼動,逐漸變成連續不斷的般的
  3. But by and by, as said, this evening after sundown, the wind sitting in the west, biggish swollen clouds to be seen as the night increased and the weatherwise poring up at them and some sheet lightnings at first and after, past ten of the clock, one great stroke with a long thunder and in a brace of shakes all scamper pellmell within door for the smoking shower, the men making shelter for their straws with a clout or kerchief, womenfolk skipping off with kirtles catched up soon as the pour came

    如前所述,日暮時,風起西空,夜幕降臨后,出現大朵烏雲,翻滾膨脹。喜觀天象者咸望之:惟見一道道閃電,十時許,一,伴以悠長,驟雨若煙霧,眾人倉皇遁往家中。暴雨乍下,男子即以布片或手帕遮草帽,女子則撩起裙裾,跳躥而去。
  4. But as before the lightning the serried stormclouds, heavy with preponderant excess of moisture, in swollen masses turgidly distended, compass earth and sky in one vast slumber, impending above parched field and drowsy oxen and blighted growth of shrub and verdure till in an instant a flash rives their centres and with the reverberation of the thunder the cloudburst pours its torrent, so and not otherwise was the transformation, violent and instantaneous, upon the utterance of the word

    293然而閃電之前,密集的雨雲因含濕氣過多變得沉甸甸的,膨脹起來。大團大團地蔓延,圍住天與地,使其處于深沉的酣睡狀態並低垂在乾涸的原野睏倦的牛和枯萎的灌木叢與新綠的嫩葉上。接著,剎那間閃光將它們一劈兩半,隨著雷聲轟鳴,大雨傾盆而下。
  5. Quite different from the long lake, feilongpu has another type of view : with a drop of 88 meters, the water falls from the precipices and cliffs, like rains fallign down from clouds. the roaring sound produced from the waterfalls trembles the hills and rivers, making a grand view before visitors

    飛瀑又是另一番景象,滔滔的江水以傾雲翻雨之勢,霆萬鈞之力,從88米高的懸崖峭壁傾瀉而下,其勢如九天銀河跌落,音氣壯山河,蔚為壯觀。
  6. Then the sound of rumbling thunder reached the watchers on the shore, as cargo, ballast, ammunition and 400 people went sliding and crashing down to the port side of the steeply listing ship

    當物口、壓艙物、彈藥和400個人地一滑向陡斜的左舷時,岸上的觀眾聽到了般的響。
  7. The house fell with a crash as loud as thunder

    房子隆一倒塌,
  8. Then the sound of rumbling thunder reached the watchers on the shore , as cargo , ballast , ammunition and 400 people went sliding and crashing down to the port side of the steeply listing ship

    后來當船上的貨物、壓艙物、彈藥以及400個人的一滑到急劇傾斜的船體左舷一側的時候,岸上觀看的人們聽到了般的
分享友人