電影里的神話 的英文怎麼說
中文拼音 [diànyǐnglǐdeshénhuà]
電影里的神話
英文
movies on myth- 電 : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
- 影 : Ⅰ名詞1 (物體擋住光線后映出的形象) shadow 2 (鏡中、水面等反映出來的物體形象) reflection; image...
- 里 : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 神 : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
- 話 : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
- 電影 : film; movie; motion picture
- 神話 : mythology; myth; fairy tale
-
Hong kong - in " magic brush, " a childrens fable being produced for the big screen by hong kong filmmaker john chu everything painted by the hero comes to life
香港香港電影製作人朱家欣正在把一個童話故事製作成電影並準備搬上銀幕,故事叫作《神筆馬良》 ,在電影里,主角(一位男孩)能用神筆畫出來的每樣東西都變成實物。It was a monumental effort, not just in its much publicized introduction of hollywood special effects but also, perhaps even more importantly, in its attempt to integrate chinese mythology with cinematic myth making
蜀山具有劃時代的歷史意義,不僅因為它率先引進荷里活特技,更重要的是它把中國神話結合到電影神話之中。The article takes the hollywood movie as the target by means of analyzing the movies that contain the u. s. idea and ideology, and technology together with psychology how to attract the viewers. with this analyses, we can judge whether hollywood movies that penetrate into american style mythology affect nationalism at the same time produce one kind of american affection or not ; whether individual heroism of hollywood movies can deconstruct nationality self - cohesion or not, whether the art regulation of hollywood movies can substitute for the tradition of national aesthetics completely or not
本文以好萊塢的電影作為評析對象,通過剖析一些在我國正式放映的美國大片里蘊涵著的思想內容和意識形態、科技與「藝術」和如何抓住電影觀眾的心理等等,以此分析好萊塢電影所貫穿的美國式神話是否會在影響民族認同的同時創造一種美國情結,好萊塢電影那種個人英雄的敘事原型是否會解構民族發展的自我凝聚力,好萊塢電影的藝術規則是否會完全替代我國電影敘述美學的傳統。If you get asian television in our area you can watch some episodes of return of the condor heroes, or if not you can get the basic idea by watching curse of the golden flower or any of the other " sad chinese girls " movies by yimou zhang that are available at your local video store
如果你有我們這里的亞洲電視臺,你可以看《神鵰俠侶》中的一些情節,如果都沒有的話你也可以從當地的影像店找到《黃金甲》或者其他張藝謀的「悲傷的中國女人」電影中得到些概念。分享友人