電臺房屋 的英文怎麼說

中文拼音 [diàntáifáng]
電臺房屋 英文
station building
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  • 電臺 : 1 (無線電臺) transmitter receiver; transceiver2 (廣播電臺) broadcasting station; radio statio...
  1. Public invited to take part in forums and charrettes for " harbour - front enhancement review - wan chai, causeway bay and adjoining areas " ( her ) project

    及規劃地政局局長孫明揚出席香港千禧年代-與司局長對話后與傳媒的答問全文(中文部分)
  2. " letter from hong kong " delivered by the secretary for housing, mr dominic wong, on radio television hong kong on march 21, 1998

    局局長黃星華在香港香港家書廣播節目頌讀的家書內容全文(三月二十一日)
  3. Its buildings run north to south, and a walk street in the middle and retail markets at both sides ; business and catering are mainly dealt on the 1st and 2nd floors, and small - sized guest rooms, business offices and apartments on the upper floors ; the walk street, 17 m wide and 13m in part, with 4 entries and exits, set in the four directions of walk street, and it neighbors the port in the north, with game playing halls and other amusement facilities for tourists break and amusement when they wait in the port ; business offices and small hotels in the west adopt the court - style, which small scattered pattern is not only convenient to isolate operation, but also to lighting and ventilation, vertical greening by bottom roof platform, office and accommodation environment and space level and commercial value improvement

    工程建築南北走向,中間為步行街,兩側為門市;一層、二層以商業、餐飲為主,上部各層布置小規模旅館客、商務辦公和商務公寓;步行街寬17米,局部13米,出入口有四個,分別設在步行街南北東西處,北側靠近港口處布置腦游戲廳等娛樂設施,主要供港口等候遊客短時間休息、消遣使用;西側的商務辦公與小旅館採用了院落組合式,一方面,小型化的分散布局便於獨立經營,另一方面,也有利於間的採光通風,並利用底層頂平豎向綠化,改善辦公和住宿環境,提高空間層次和商業價值。
  4. Transcript of a media session by the secretary for housing, planning and lands, mr michael suen, after attending a radio programme

    及規劃地政局局長孫明揚出席香港節目千禧年代:與司局長對話后會見傳媒的答問全文中文部分
  5. Transcript of a media stand - up by the secretary for housing, planning and lands, mr michael suen, after appearing on rthk s programme " talkabout " english portion

    及規劃地政局局長孫明揚出席香港千禧年代-與司局長對話后與傳媒的答問全文中文部分
分享友人