露出喜色 的英文怎麼說

中文拼音 [lòuchūshǎi]
露出喜色 英文
lighten
  • : 露動詞[口語] (顯露; 表現) reveal; show
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 露出 : show; reveal
  1. But the pathos, the lesson, the moral of the great spectacle were lost upon the boy ; he only thought of the conspicuousness of the principal character before the on - looking nations ; his face lit with the thought, and he said to himself that he wished he could be that child, if it was a tame lion

    可是這偉大的場面沒有一點感動湯姆,他關注的是那裡面的人物在成千上萬的人們面前所顯的惹人注目的神氣。想到這里,他的臉上露出喜色。他暗自想如果那頭獅子馴服不吃人的話,他很願意自己就是那孩子。
  2. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯來。於是,圓屋頂,十字架水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的悅和力量。
  3. But his face lit up, right away, for she tossed a pansy over the fence a moment before she disappeared

    即刻他臉上又露出喜色,因為她在進去之前,向柵欄外面扔了一朵三紫羅蘭花。
  4. The wounded soldiers came creeping out of their rooms, and crowded round the waggons, with pale, delighted faces

    傷員們拖著腿從各自的房間里來圍住大車,蒼白的臉上露出喜色
  5. Doug : ( shows a joyful expression and pulls po ' s sleeve ) it would be a shame if we missed such a seldom festival

    豆: (露出喜色,拉住童博袖子)那麼難得的祭典,我們怎麼能不回去參加
  6. He had a wild, lost manner of occasionally clasping his head in his hands, that had not been seen in him before ; yet, he had some pleasure in the mere sound of his daughter s voice, and invariably turned to it when she spoke

    了一種從沒現過瘋狂迷亂的表情,只用雙手死死抱住腦袋。但-聽見他女兒的聲音就面,並把頭向她轉過去。
  7. Recalling the situation on that eventful night, a member of the rescue team thus described the " terrifying waves in a stormy sea " : even then, they were willing to stake their lives and take the risk. a team member narrated what he saw as follows : " a mother and her daughter stood on elevated ground ; one of them was pregnant. we quickly pulled them into the vehicle and sent them to the miners hospital as soon as possible

    據其中一名隊員描述,一對母女站在高地,一個還是即將臨盆的孕婦,把她們拉上車后,趕緊送到礦工醫院,聚光燈掃到遠方有白安全帽,懷疑有人受困,再回頭一掃,一名魁梧男子被水淹至下巴,雙手抓著的屋檐,雙腳還踩著一塊浮木,水中還有一條黑狗緊依在旁,當受困人看到水陸兩用車靠近,原本絕望眼神悅光彩。
  8. At the beginning, she was very depressed. her eyes were downcast and her face seemed to take on a darker color. but by the end of the conversation with master, her face was infused with joy

    起初,這位師姊顯得非常消沈頹喪,目光低垂,臉黯然無光當她與師父的談話結束時,臉上已悅的光彩,笑容可掬地注視著摯愛的師父。
  9. On the table in the middle of the room was a kind of a lovely crockery basket that bad apples and oranges and peaches and grapes piled up in it, which was much redder and yellower and prettier than real ones is, but they warn t real because you could see where pieces had got chipped off and showed the white chalk, or whatever it was, underneath

    屋子中間有一隻惹人愛的瓷藍子,里邊裝著一堆堆蘋果橘子桃子櫻桃,顏比真的還要來得更紅或者更珍貴,也更可愛。這些當然不是真的,從破損處裏面的白堊或是別的什麼東西,就可以看得很分明。
  10. Madame de villefort at this really did turn pale, and was very nearly angry with this household plague, who answered to the name of edward ; but the count, on the contrary, smiled, and appeared to look at the boy complacently, which caused the maternal heart to bound again with joy and enthusiasm

    維爾福夫人這次是真的變了臉,而且差一點就要怒斥這個名叫愛德華的家門瘟神了,但伯爵卻正巧相反,他微笑了一下,歡的樣子望著那孩子,這使那母親的心裏又充滿了悅和高興。
  11. He then brought some women out to receive supplies from us. it was heart wrenching to see these women, scarred by physical and alcohol abuse, accepting the parcels quietly in a kind of dazed amazement

    然後,他帶領一些女士來接受我們的贈品,我們痛心地看到這些女士們飽受凌虐和酗酒的傷害,她們默默地收下我們的愛心贈禮,眼中的神
  12. Sue ' s face lighted up when she heard the good news

    當蘇聽到這個好消息時,她的臉
  13. His face brightened up when he was told to have won the first prize

    當他得知他得了頭獎時臉上
  14. His face lighted with a happy solution of his thought ; he put the bark hastily in his pocket

    他作了一個愉快的決定,臉上他趕忙把樹皮放到口袋裡。
分享友人