靜之佐 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngzhīzuǒ]
靜之佐 英文
seinosuke
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. On the evening of the 1st of september, count rastoptchin had come away from his interview with kutuzov mortified and offended at not having been invited to the council of war, and at kutuzovs having taken no notice of his offer to take part in the defence of the city, and astonished at the new view of things revealed to him in the camp, in which the tranquillity of the city and its patriotic fervour were treated as matters of quite secondary importance, if not altogether irrelevant and trivial. mortified, offended, and astonished at all this, count rastoptchin had returned to moscow

    九月一日晚,同庫圖夫會面後,拉斯托普欽伯爵感到傷心,認為受了凌辱,因為他未被邀請參加軍事會議,庫圖夫對他所提出關于參加保衛古都的建議未予注意同時,他還對大本營向他表示的一個新看法感到震驚,持這一看法,古都保持平,古都的愛國熱情等不僅是次要的,而且是全無必要的,微不足的,為所有這一切傷心,受辱和震驚的拉斯托普欽伯爵回到了莫斯科。
  2. Therefore, a speaker position actually serves as a platform, for role functions, that decides the positive or negative interactive relationships between the government and the council and the smooth or disturbed implementations of the local public affairs. this study aims at exploring an analyzing the job specification and role functions of a council speaker in the relationships between the local government and council through four facets : legislative case review and resolution, financial budget review, hearing and interrogations, and conflicts between government and council, taking taoyuan county council as an example

    文中採用態的文獻分析法、比較研究法以及動態的深度訪談法、參與觀察法,以期周延;並從理論、法規與實務上進行研究,兼顧法制與實作面探討;再輔以桃園縣府會關系現況觀察及實地體驗,加以交互印證訪談結果所得資料可信度,從而提出具體可行建議,作為相關決策與修法參考,並有助於未來桃園縣府會間的良性互動。
分享友人