靜地的 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngdede]
靜地的 英文
geo geostationary
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. She wouldn't have borne your abominable behaviour quietly.

    她才不會安忍受你那可惡作風。
  2. Alleviate the method of pressure : after coming home first loud growl should abreact the complaint in the heart 5 minutes come out ; sit on sofa to hear light music 15 minutes silently again, after passing, you can feel heart li shu is taken much

    緩解壓力方法:回家后先大聲吼5分鐘要將心裏怨氣發泄出來;再坐在沙發上聽輕音樂15分鐘,過后你就會覺得心裏舒適多了。
  3. Angel had come as pupil to this dairy in the idea that his temporary existence here was to be the merest episode in his life, soon passed through and early forgotten ; he had come as to a place from which as from a screened alcove he could calmly view the absorbing world without, and, apostrophizing it with walt whitman -

    安琪爾來到這個奶牛場里當學徒,心想在這兒短暫停留只不過是他人生中一段插曲,不久就過去了,很快就忘掉了他來到這兒,就像來到一個隱蔽洞室,可以從裏面冷觀察外面吸引人世界,並且同華爾特惠特曼一起高喊
  4. In the northeast a silver green serpentine aurora pulsed and quivered gently.

    銀綠色,長蛇似極光,在東北方很文翕張、顫動。
  5. A statement from the museum explains that shiloh will sport ( 6 ) " mom ' s signature pouty ( 7 ) lips and delicate features " and " will lie peacefully inside a woven ( 8 ) bassinet ( 9 ) 。

    在一份聲明中,蠟像館解釋說什洛將惹人注目長著「媽媽那張標志性翹唇和其他精巧特徵」 ,並且「她將安躺在編織成搖籃里。 」
  6. "stand up again, oscar, " rabbi binder said calmly, "and try to assemble your thoughts. "

    「再站起來,奧斯卡,」賓達拉比鎮說:「把你想法談談。」
  7. Its wheel, rusted and fallen, lay silent in the lush bluegrass

    車輪已經銹了,倒了,躺臥在茂盛六月禾叢中。
  8. He began to reassure aouda, telling her that blusterers were never to be feared, and begged fix to be his second at the approaching duel, a request which the detective could not refuse. mr fogg resumed the interrupted game with perfect calmness

    然後他就約費克斯停一會決斗時候作他公證人,費克斯當然不能拒絕,於是斐利亞福克若無其事又拿起剛才牌,繼續安安打他黑桃。
  9. The results lay in the closet, in an old valiseeight hundred pages of chaotic argument which had never found its focus.

    這一研究成果八百多頁毫無中心、雜亂無章議論裝在一隻舊皮包內,現在正躺在壁櫥里。
  10. She prepared the iced water which he was in the habit of constantly drinking, - for since his sojourn at the kiosk he had been parched by the most violent fever, - after which she anointed his white beard with perfumed oil, and lighted his chibouque, which he sometimes smoked for hours together, quietly watching the wreaths of vapor that ascended in spiral clouds and gradually melted away in the surrounding atmosphere

    她給他調配他常飲冰水,因為自從來到水寨以後,他就接連發高燒。她用香油塗抹他白胡須,為他點燃長煙筒,他有時會連續幾小時拿著煙筒抽個不停,望著煙圈冉冉上升,變成螺旋形雲霧,慢慢和周圍空氣混合在一起。
  11. Really fast, the ding of the christmas rises in the noise side ear again, want to enjoy the aura of this intoxicate together with you really, the christmas eve that i never can spend before a few times in all with you together is same tonight, silently, will long for you with the time that works evening

    真快,聖誕鐘聲又在耳邊響起,真想和你在一起享受這醉人氣氛,今晚我會同前幾個不曾與你共度聖誕夜一樣,,用一整晚時間來思念你!
  12. It means taking the lead in a range of international export controls to limit the flow of goods and technologies that could be used to make weapons of mass destruction. during the cold war, for example, we had the cocom regime of export controls, designed to prevent the spread of dangerous technologies to the soviet union and eastern bloc. today, we are creating the wassenaar regime, set - up in cooperation with russia, updated to fit today s technology and designed to prevent the spread of dangerous technologies to potential proliferators and rogue regimes

    首先,今天我要求每一位州長、市長、每一位商業領袖、教會領袖、民間領袖、每一位工會幹部、每一位學生領袖、最重要是每一位公民,在美國各每一個工作場所、學習場所以及集會場所,負起個人責任去接觸不同種族人;花點時間坐下來談談這個問題;有勇氣誠實且坦白說出來;然後再以開明心胸、安且有節制傾聽,就像其他人一樣。
  13. From the inception of the coffeehouse in mecca to the present, customers in caf s tend to talk and read rather than dance, play chess rather than gamble, and listen contemplatively to music rather than sing

    無論是早先麥加咖啡館,還是現今咖啡屋,消費者都更願意在其中閱讀、聊天,而非跳舞;更願意下棋,而非賭博;更願意安聽音樂,而非唱歌。
  14. There, though somewhat sad, i was not miserable. to speak truth, i had not the least wish to go into company, for in company i was very rarely noticed ; and if bessie had but been kind and companionable, i should have deemed it a treat to spend the evenings quietly with her, instead of passing them under the formidable eye of mrs. reed, in a room full of ladies and gentlemen. but bessie, as soon as she had dressed her young ladies, used to take herself off to the lively regions of the kitchen and housekeeper s room, generally bearing the candle along with her

    那裡盡管也有些許悲哀,但心裏並不難受,說實話,我絕對無意去湊熱鬧,因為就是去了,也很少有人理我,要是貝茜肯好好陪我,我覺得與她相守,安度過多夜晚倒也一種享受,強似在滿屋少爺小姐太太先生中間里德太太令人生畏目光下,挨過那些時刻,但是,貝茜往往把小姐們一打扮停當,便抽身上廚房女管家室等熱鬧場所去了,還總把蠟燭也帶走。
  15. The conclusion is : multiobjective programming and fuzzy programming are superior to the traditional markowitz model, compart : s the dynamic models with the static models, the former can reponse more soon to the wave of the stock price, so we can adjust period by period based on the dynamic models

    本文得出結論是:多目標規劃及模糊規劃等方法優于傳統馬柯維茨模型,在實證檢驗中表現出更高投資效率,動態模型與模型相比,能更快對股價波動作出反應,可進行逐期調整。
  16. The cause is that depending strength of government only to hit lawless proprietor and safeguard consumer ' s leigitimate rights and interests is limited, because the proprietor can constringe the action of self due to the government strike it strongly in the short - term, but government can not be persisted over a long period of time because of the restriction of resources such as funds etc. in another aspect, if encouraging consumer to safeguard the leigitimate rights and interests of self, the probability that proprietor ' s tort occurs could reduce generally, moreover it is lasting

    本文首先從角度來分析消費者權益受到損害原因。通過分析發現,單純依靠政府力量來打擊不法經營者、維護消費者合法權益作用是有限,短期中經營者會因為政府加大打擊力度而收斂自己行為,但政府由於受經費等資源限制,不可能長期堅持下去。從另一個角度,如果鼓勵消費者維護自身合法權益,則經營者侵權行為發生概率會降低,而且具有持久性。
  17. He would have coolly taken stock of the situation.

    他是會冷估計形勢
  18. The field has enjoyed its own quiet copernican revolution in recent years

    最近幾年,該領域獨自安經歷了哥白尼式改革。
  19. A day - in - the - life dark comedy concerning a group of islanders, their respective secrets, and one man ' s plan to kill himself quietly

    這個黑色喜劇講述某一天島上居民發生故事,牽涉到他們每個人秘密。一個男人計劃安殺死自己。
  20. S could not view without a shudder the approach of a gendarme who accompanied the officers deputed to demand his bill of health ere the yacht was permitted to hold communication with the shore ; but with that perfect self - possession he had acquired during his acquaintance with faria, dant s coolly presented an english passport he had obtained from leghorn, and as this gave him a standing which a french passport would not have afforded, he was informed that there existed no obstacle to his immediate debarkation

    但憑借他和法利亞相處時所獲得那種自持力,他冷拿出了他在里窩那買來英國護照,當時,英國護照在法國比我們本國護照更受尊重,所以憑借那個外國護照,唐太斯毫無困難上了岸。
分享友人