靜寂的 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngde]
靜寂的 英文
dead
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 形容詞1. (寂靜) quiet; still; silent 2. (寂寞) lonely; lonesome; solitary
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 靜寂 : hush
  1. His tune had banished death's silence.

    樂曲打破了死
  2. The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.

    無邊無際森林在大自然靜寂的懷抱中酣睡著。
  3. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷塞茜魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見一切,從辛巴德他那古怪東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃古色古香油燈,只有這盞燈在夜死一般里守護著人們睡眠或安寧。
  4. Like a flock of homesick cranes flying night and day back to their mountain nests let all my life take its voyage to its eternal home in one salutation to thee

    讓我所有詩歌,聚集起不同調子,在我向你合十膜拜之中,成?一股洪流,傾注入靜寂的大海。
  5. To pass its threshold was to return to stagnation ; to cross the silent hall, to ascend the darksome staircase, to seek my own lonely little room, and then to meet tranquil mrs. fairfax, and spend the long winter evening with her, and her only, was to quell wholly the faint excitement wakened by my walk, - to slip again over my faculties the viewless fetters of an uniform and too still existence ; of an existence whose very privileges of security and ease i was becoming incapable of appreciating

    踏進門檻就意味著回到了一潭死水之中,穿過大廳,登上暗洞洞樓梯,尋找我那孤小房間,然後去見心如古井費爾法克斯太太,同她,只同她度過漫長冬夜,這一切將徹底澆滅我這回步行所激起興奮,重又用一成不變止生活無形鐐銬,鎖住我自己感官。這種生活穩定安逸長處,我已難以欣賞。
  6. Just surrender solely into him, completely in everyway, o arjuna ; by his grace you will receive transcendental peace and the eternal abode

    用所有方式,全然地,獨一無二地皈依于「他」吧,阿諸那啊。由於「他」恩賜,你就會得到超然而到達永恆寓所。
  7. In the calm sky a helicopter steered toward hyannis port, where the kennedys lived.

    靜寂的天空,一架直升飛機正朝肯尼迪家居住海安尼斯港飛去。
  8. Plants and mushrooms sway in a silent breeze, glowing with an eerie iridescent purple light

    植物跟蘑菇在靜寂的風中搖蕩,閃爍出一種可怕紫色光芒。
  9. The calm, lone scene reassured her.

    夜景,叫她心神安起來。
  10. There was no sound at all save that of breathing, the faint, steady suspiration of complete and intent listening.

    那兒除呼吸聲和那全神貫注、專心人們輕微而又均勻嘆息外,一片
  11. It was the cruel sense of unfinished aloneness, that needed a silent woman folded in his arms. perhaps he could find her. perhaps he could even call her out to him : or find some way in to her

    他需要去親近她,那並不是為了情慾,不,那是為了那殘酷缺憾孤獨感覺,這種感覺是需要一個靜寂的婦人抱在他兩臂里,才能使它消逝,也許他能找到她罷,也許他甚至可以喚她出來,或者尋個方法到她那裡去罷。
  12. The stillness consequent on the cessation of the rumbling and labouring of the coach, added to the stillness of he night made it very quiet indeed

    郵車掙扎和隆隆聲停止了,隨之而來使夜顯得分外安謐平無聲息。
  13. Offering the beauty of the wilderness, serenity and vast space, the game reserve is the ultimate for tourists with a mind for adventure

    這個動物保護區充滿了荒野之美,寧謐,遼闊無際,是富有冒險精神旅人地。
  14. Through the darkness, through that northern pine-walled silence, he blundered down to the lake-front and found a canoe.

    他在黑暗中,在北方松林中跌跌撞撞地摸到湖畔,找到一條皮船。
  15. I no longer think of the past laughter and tomorrow ' s dreams. i only change my posture and lie on the cushion to make myself more comfortable

    我不像有些人,在思緒常去想起昨日歡樂或是明日憧憬。我只是變換了坐姿,枕著椅墊,讓自己很舒適。
  16. The celestial body dances according to its own rhythm in the broad and quiet space

    自然天體在浩蕩寬廣而又萬籟靜寂的宇宙空間中按自己節奏翩翩起舞。
  17. The night is still and the darkness swoons upon the forest

    夜是靜寂的,黑暗在樹林上昏睡。
  18. Tranquil and tender is the night

    夜是靜寂的,柔和
  19. " alone one is never lonely : the spirit adventures, walking in a quiet garden, in a cool house, abiding single there.

    「獨居但不孤獨:精神在不停探索,徜徉於靜寂的花園中,徘徊在陰涼房舍里,獨自在那逗留。
  20. In the silencing air, only hears to the oil to drip into the wooden bowl the sound, the gentle law enforcement affably massages in the whole body, lets your body and mind to the limit high sublimation

    靜寂的空氣中,只聽到油滴入木碗聲音,輕柔執法在全身舒緩地按摩,讓你身心得到極高升華。
分享友人