非女性化 的英文怎麼說

中文拼音 [fēixìnghuà]
非女性化 英文
defeminization
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  1. She dresses in a very feminine way.

    她穿得
  2. Economic geography today is more heterodox and pluralist than ever before, its practices and positions encompassing spatial science and nonrepresentational theory, neomarxism and new geographical economics, modeling and ethnography, feminism and poststructuralism, and just about everything in between

    經濟地理學今天比以前更加地傳統和多元,它的實踐和領域包括空間科學和抽象理論,新馬克思主義和新地理經濟學、模型方法和人種學、主義和后結構主義和介於這些之間的任何內容。
  3. Accordingly, the scholar thinks, breed painful disease belongs to physiology change of the female, it is the target organ that the breast regards ovarian endocrine hormone as, along with the change and produces physiology reaction of the hormone in menstrual cycle, do not require special treatment, marry as its, the change of a series of physiology environments such as gravid, lactation, lacteal painful disease often can alleviate by oneself inside a few years

    因此,有學者認為,乳痛癥屬的生理改變,是乳房作為卵巢內分泌激素的靶器官,隨月經周期中激素的變而發生的生理反應,不需凡治療,隨著其結婚、妊娠、哺乳等一系列生理環境的變,乳痛癥常可在幾年內自行緩解。
  4. High up above him there was a clicking of ewers and basins, a sound of laughter and of people calling to one another, a banging of doors, which in their continual opening and shutting allowed an odor of womankind to escape - a musky scent of oils and essences mingling with the natural pungency exhaled from human tresses

    上面響著面盆的碰撞聲笑聲呼喚聲和門不停開開關關的砰砰聲,從門里飄出一陣陣人身上發出的香味,這是妝品的麝香味摻雜著頭發上難聞的氣味。伯爵沒有停下來,反而加快了腳步,幾乎達到了跑步的速度,他對刺激的東西常敏感。
  5. With a aging population and as osteoarthritis has the feature of suddenly becoming very common in the knee and hip joints in women after menopause, it is envisaged that osteoartritis will become a very major public health problem in hong kong, and in particular to women

    隨著人口老,預計退行關節炎在本港,特別是對婦所帶來的健康問題將日趨嚴重。有見及此,及早預防常重要。
  6. Walker, nancy. " humor of the minority. " in a very serious thing : women ' s humor and american culture. minneapolis : unviersity of minnesota press, 1988, pp. 101 - 138. isbn : 0816617023

    南希?沃克少數派的幽默.收錄于《一件常嚴肅的事:的幽默與美國文》 .明尼亞波利(斯) :明尼蘇達大學出版社, 1988 ,第101 - 138頁. isbn : 0816617023
  7. More wives will also have a better education and ( possibly ) a higher income than their husbands, which is likely to change family roles profoundly, albeit in unpredictable ways

    越來越多的已婚的教育程度會高於自己的先生,或許賺得比自己的丈夫還多,她們在家庭中的作用將發生常深遠地變,雖然目前我們還無法預知將來的具體情形會怎樣。
  8. His doctorate dissertation at the hong kong university deals with gilles deleuze and the space of interpretation. he has served on jury at the sithengi international film festival in cape town and at the farabi international film festival in tehran

    在樹仁新聞系兼職多年,喜愛研討電影中之形象、后現代文、傳媒人倫理觀、音像文,並在南sithengi及伊朗farabi國際電影節出任評判。
  9. Models in a wooden rack or sit overlooking the lateral or. . constantly changing positions, she tall, a little color in africa, faces a cold and exaggerated gestures, the wild that should be a masculine image of the girls

    模特在一木製架子上或坐或俯瞰或側臥… …不斷變換著姿勢,她個子高,膚色有點洲,表情冷酷,姿勢誇張,野十足,活脫脫一個男孩形象。
  10. Something in her little soul was old enough and woman enough to feel the irresistible, stinging joy of being needed.

    在她幼小的心靈里,有一些常成熟,的東西使她感到被需要的不可抗拒的刺痛的快樂。
  11. An international, non - profit - making, non - governmental organization, with the main aim of the development throughout the world of sport aviation and astronautical activities through specific objectives : to make evident the essentially international spirit of aeronautics as a powerful instrument for bringing all people closer in mutual understanding and friendship regardless of political, racial or religious considerations, thereby helping to create international good will and thus build a better and more peaceful world ; to bring together the air sports men and women of the world in international competition ; to educate young people through sport in a spirit of mutual understanding and friendship ; to coordinate its members " separate efforts to further aeronautics and astronautics throughout the world ; to protect and safeguard the interests of its members in the use of air space ; to provide a forum for the exchange of information and discussion of mutual problems with other elements of civil aeronautics

    該聯合會是盈利官方的組織,主要目的是通過以下特定目標,發展全球航空運動和航天活動:將國際航空精神作為強有力的工具,使人們摒棄政治、種族或宗教束縛,以促進人與人之間的相互了解和友誼,從而產生國際友好並建設一個更好、更和平的世界;將參加空中體育運動的男組織起來參加國際比賽;通過空中體育運動教育年輕人懂得如何取得相互的理解和友誼;通過同會員們齊心協力共同為世界航空航天事業發展而努力;保障會員們在空域使用中的利益;為與其他民用航空部門交流信息和討論互動問題提供論壇。
  12. An international, non - profit - making, non - governmental organization, with the main aim of the development throughout the world of sport aviation and astronautical activities through specific objectives : to make evident the essentially international spirit of aeronautics as a powerful instrument for bringing all people closer in mutual understanding and friendship regardless of political, racial or religious considerations, thereby helping to create international good will and thus build a better and more peaceful world ; to bring together the air sports men and women of the world in international competition ; to educate young people through sport in a spirit of mutual understanding and friendship ; to coordinate its members ' separate efforts to further aeronautics and astronautics throughout the world ; to protect and safeguard the interests of its members in the use of air space ; to provide a forum for the exchange of information and discussion of mutual problems with other elements of civil aeronautics

    該聯合會是盈利官方的組織,主要目的是通過以下特定目標,發展全球航空運動和航天活動:將國際航空精神作為強有力的工具,使人們摒棄政治、種族或宗教束縛,以促進人與人之間的相互了解和友誼,從而產生國際友好並建設一個更好、更和平的世界;將參加空中體育運動的男組織起來參加國際比賽;通過空中體育運動教育年輕人懂得如何取得相互的理解和友誼;通過同會員們齊心協力共同為世界航空航天事業發展而努力;保障會員們在空域使用中的利益;為與其他民用航空部門交流信息和討論互動問題提供論壇。
  13. The top and bottoms range are very feminine but with a strong sporting connotation

    這套衣服設計,但常結實耐穿,適合運動。
  14. But then to say that men are better than women is not true because even chemically speaking, we both have the same brain and the same stuff, but most of the time women are more delicate, they think deeper, in more detail, and have more common sense. that is normal because men develop in a different way than women. god made it even like that

    但要說男人優于人,這並不正確,因為從學分析上來講,雖然男都有相同的頭腦和組成分子,但通常比較敏銳,思考比較深入細密,有較多的常識,這是很正常的事,因為男發展的方式不同,上帝就是如此造人, ?讓男人擁有強壯的體格,讓人擁有銳敏的思考力,因為人已經比較纖弱,如果再缺少智力和思考力,她們就會常的不利。
  15. The paper has three characteristics : ( a ) the transfer in de - agriculturization is divided into two types according to the region : transfer within and out of the community, and the rural female are classified as three sorts of groups, which make up of the basis of the phenomena ' s description ; ( b ) the method of analysis is from surface to inner, from easy to difficult ; ( c ) whether promoting the gender awareness or not is considered as a crucial factor for the analysis

    本文的特點有三:一是,把農轉移依據地域分為社區內轉移和社區外轉移,歸納出過程中出現了三類農村群體,並由此展開對現象的描述研究;二是,在解釋研究中,採用由表及裡,層層深入的分析方法,以此分析出兩個不同層次的原因;三是,把社會別意識的缺失和納入,作為分析問題和解決問題的關鍵。
  16. Kundra is built on his unbearable lightness of being with so many " es muss sein " ; especially on the reterative betrayal by sapina and the passable body of theresa that are constructed by means of fancy - the brilliant female heroines either on a necessity - canoe or the one on an accidentalness - canoe moving between fantasy and reality

    摘要昆德拉之重在於生命不能承受之輕;在於生命中無以數計的「如此不可」 ;在於不解之詞所詔示的薩比娜的疊加式的背叛;在於鏡子所裸現的特蕾莎別樣亦可的身體;在於憑藉對殘酷現實的幻所構建的必然之舟上的別樣與偶然
  17. Imagining when ladies made their signature poses, some of poses were extremely feminine or a bit embarrassing ; then, it will be so funny and everyone will laugh to death when ceo has to pose it one more time

    如果當初她所做的姿勢是或是常促狹的,那麼這時,當ceo要重擺一次時,可想而知,臺上臺下必將笑成一片。
  18. Labor intensive industries adapting to local situation should be developed and enhanced, such as township enterprises, for providing off - farm opportunities to on - spot labor transferring, along with the rural industrialization and urbanization. at the same time, relevant departments should pay more attention on human resources investment, through enhancing farmers education and their quality for improving the capacities of farmers to choose and find jobs. another important solution is to organize the labor transferring, from transferring without plan and purposes to transferring with confirmed purposes, to increase the transferring efficient and transferring ratio

    在以上分析的基礎上,提出本文的建議:應該大力發展和鞏固適應農村特點的勞動密集型二、三產業,尤其是鄉鎮企業,在推進農村工業和城鎮的同時,增加大量農就業機會,促進勞動力的就地轉移;同時,從人力資本投資角度出發,通過多種多樣的形式,加強農民的教育,逐步提高農民的素質,幫助他們掌握一技之長,增強農村勞動力自主擇業和從業的能力;同樣重要的是,加強農村勞動力轉移的組織,從嘗試盲目的轉移到有目的的轉移,提高農村勞動力的轉移效率,從而促進轉移比例的提高;對于不同的社區,推進勞動力轉移的進程中,要注意對一些特殊群體? ?比如勞動力的轉移採取一系列的促進工作。
  19. It assesses women ' s opportunities for off - farm employment in different regions with different marketization, the relative contribution of female off - farm workers to household income, and the gender relation in families whose female members ( daughters or wives ) have left for off - farm jobs

    不同地區市場程度有很大的差異,而市場程度不同的地區,農村勞動力農就業的模式不同,勞動力獲得農就業的機會也不相同。
  20. A self ~ closing phenomena, which is an anticultural nonmainstream and rejects reality, exists in some current literary works in which feminism finds extreme expression and in which the narration is extraordinarily dependent on the male ' s lust of peep

    摘要當下一些比較極端主義文學作品,存在著反文主流、拒斥現實的自閉現象,其文體敘述有著對男窺視慾望同一般的依賴。
分享友人