非經營合伙人 的英文怎麼說

中文拼音 [fēijīngyínghuǒrén]
非經營合伙人 英文
non-dealing partner
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ名詞1 (伙食) mess; board; meals 2 (同伴; 伙計) partner; mate3 (由同伴組成的集體) partnersh...
  • 經營 : manage; operate; run; engage in
  1. Non - dealing partner

    非經營合伙人
  2. Causes of dissolution dissolution is caused : ( 1 ) without violation of the agreement between the partners , by the termination of the definite term of particular undertaking specified in the agreement ; by the express will of any partner when no definite term or particular undertaking is specified , by the express will of all the partners who have not assigned their interests or suffered them to be charged for their separate debts , either before or after the termination of any specified term or particular undertaking , by the expulsion of any partner from the business bona fide in accordance with such a power conferred by the agreement between the partners ; ( 2 ) in contravention of the agreement between the partners , where the circumstances do not permit a dissolution under any other provision of this section , by the express will of any partner at any time ; by any event which makes it unlawful for the business of the partnership to be carried on or for the members to carry it on in partnership ; by the death of any partner ; by the bankruptcy of any partner or the partnership ; by decree of court under section 32

    第三十一條夥解散的原因下列情形發生時,夥應當解散: ( 1 )當之間的協議未被違反時,夥協議約定的期限或者特定項目屆滿,夥協議沒有約定期限或者特定項目,但某已明確表示不願繼續夥業務,在約定的期限或特定項目屆滿之前或之後,所有未將其夥利益進行分配或以其夥利益償還其個債務的明確表示不願繼續夥業務,根據之間的協議授予的權力基於誠信將任一夥事務中除名; ( 2 )當之間的協議被違反時,若當時的情形不允許根據本條規定解散夥時,任一隨時明確表示不願繼續夥事務;使夥事務的繼續繼續夥成為法的任何事件;任一的死亡;任一夥組織的破產;根據本法第32條中規定的法院做出的判決。
分享友人