韻書 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnshū]
韻書 英文
rime dictionary
  • : 名詞1. (好聽的聲音) musical [agreeable] sound 2. (一個音節收尾部分的音) rhyme 3. (情趣) charm 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  1. Calligraphy from the huai su, in particular excels huge cursive scripts, free and easy juefang and great momentum and great rhythm

    法從懷素,尤擅巨幅草,灑脫狂放、氣勢恢弘且極富律美。
  2. If official script is written so that have certain lasting appeal really very much, also had drilled before me official script, nevertheless official script is the drawback that has him really, write namely not quite convenient, pardonable the han people changes official script is zhang cao, accelerated a book to write

    假如寫得好確實有一定的味,鄙人以前也練過隸,不過隸的確是有他的缺點,就是寫不夠方便,難怪漢人變隸為章草,加快了寫。
  3. Starting with the characteristics of chinese character system, this paper has analyzed the phases that ancient intermediaries have gone through, the significance of the chinese character system for the spreading of chinese culture, the limitation of the diffusion of ancient characters in written forms, in order to reflect the peculiar appeals of chinese character system which is different from western alphabetic writings

    本文從漢字系統的特點入手,分析了中國古代的傳播媒介所經歷的時期漢字系統對中華文化傳播的意義以及古代漢字(面)傳播的局限性,以期反映漢字系統不同於西方拼音文字的獨特神
  4. With blue - brick decorated walls, elaborating interior design, well - planned settings, elegant red - wood furniture, exquisite wood carvings, stained colorful glass, typical manzhou windows and barred windows, xiguan folk arts museum surely shows you the charms of southern china culture

    門口兩側則是水磨青磚墻,室內裝修陳設相當講究,名貴典雅的紅木傢具,精巧雅緻的木雕花飾,富有地方特色的滿洲窗和檻窗,裝嵌著畫圖案的彩色玻璃,處處都散發著濃郁的嶺南味。
  5. He ' s study direction is modern times chinese, history of chinese language, relate to fields such as sociolinguistics, folk custom linguistics in addition, especially with vocabulary, phonetic rhyme, characters and dictionary and study to grow perceptibly

    研究方向為現代漢語、漢語史,另涉及社會語言學、民俗語言學等領域,尤以詞匯、音、文字以及辭編纂與研究見長。
  6. In studying the different methods of indicating the pronunciation of a chinese character by using two other characters between s. 2055 and other dictionaries of rhyming words, the author found what showed in s. 2055 might be some characteristics in oral language at that time, e. g. the voiced sound and voiceless sound use same initial consonant for the voiced sound had been voiceless ; there was misuse for the initial consonant between the group of zhi and the group of zhao

    摘要本文通過研究s . 2055與其他韻書不同反切,認為所反映的可能是當時口語的一些特點:濁音聲母與清音有混用,濁音已經清化了;知組聲母與照組包括二等與三等有相混的現象;東冬鐘歸字混亂,三部不分;支脂之三也有交涉;微「蘄」存在之的又音; 「解」字有平聲一讀。
  7. Upon reaching middle - age, he devoted himself to the study of the cursive script and created the " standardized cursive script ", which made substantial impact during his time. the exhibits are drawn from the collections of mr. yu s descendants, as well as from public and private collections all over the world

    他早年從王羲之、趙孟俯入手,其後轉研魏碑,中年以後專攻草,匯今草、章草、狂草之美,創立了自成體系的標準草風兼具柔美與沉雄的致,影響至鉅。
  8. In the beginning, he emulated the classical style of wang xizhi ( 321 - 379 ) and zhao mengfu ( 1254 - 1322 ). he subsequently discovered the charm of northern wei ( 368 - 534 ) inscriptions cut into stone. upon reaching middle - age, he devoted himself to the study of the cursive script and created the " standardized cursive script ", which made substantial impact during his time

    他早年從王羲之、趙孟俯入手,其後轉研魏碑,中年以後專攻草,匯今草、章草、狂草之美,創立了自成體系的標準草風兼具柔美與沉雄的致,影響至鉅。
  9. Those who want to learn ink painting must study the best spirit of that period, the spirit of the mi family because they had an incredibly solid foundation in calligraphy. they could turn the brush into a steel instrument and were able to make every dot into a pearl

    所以要畫水墨畫的,應該研究一下米家劃時代的精神,因為,他有不可搖動法的工力,所以筆筆如錐,使得點點如珠,積珠璣而成墨,方成水墨之大成。
  10. The brush must be held upright and each and every stroke is clean, clear and sharp so that the expertise, i. e. the readers of the painting can read and enjoy them. it is like enjoying delicious food and drink. every bite and sip gives endless pleasures, apart from the fact that they are nutritious. that is why through the ages, the sage knows food is to nourish the body, art is to nourish the soul

    其種種奇趣,筆中有墨,墨中有筆,有筆亦有墨,筆墨混沌氤氳,種種變化,自然湧出紙上,但必須筆筆中鋒,筆筆俐落干凈,可以供讀畫人數得出來會意,其趣,猶如美飲佳食,咀嚼含吮,醇鮮馨甘,回味無窮,滿口腹自然生津,一片營養,所以說,歷來智者知畫之益生,有甚於飲食者,其妙即在斯。
  11. The public lectures on buddhist s tra text promoted the novel in the form of verse and narration : the model style and the formalization in dunhaung ms

    俗講及民間講促成了白話小說散相間體式的定型
  12. Technology permits the use of all the ancient chinese traditional crafts, combining modern and advanced production technology handmade paper, application of pure natural plant fiber, painstakingly developed a rice paper, calligraphy paper, pizhi, yunlong, crepe paper, the color cotton rag, floating with paper, art paper, paper embossing, spent thousands of papers identified various special paper, a wide variety, complete specifications, the colors are different and pure color, crisper yanli, dual paper into natural texture, versatility, and paper, more prominent, and scent of mexican structured rising force uniform

    所有工藝紙利用中國古老的傳統工藝,結合現代先進的手工紙生產技術,應用純天然植物纖維,精心研製開發了宣紙,畫紙,皮紙,雲龍紙,皺紋紙,色棉紙,浮染紙,美術紙,凹凸紙,花辨紙等上千多種特殊紙張,品種繁多,規格齊全,顏色各異,色澤純正,明快艷麗,紙張肌理天然偶成,多姿多彩,宣紙更為突出,墨層次分明漲力均勻。
  13. If the painting shows harmony of brush and ink but without form, then they can be called abstract. those between resemblance and not exactly resemblance but full of harmonious presence, are considered as expressionistic paintings and can make you feel full of wonder and interest. as chinese paintings can be executed by using calligraphic skills, calligraphers should be bold enough to learn to paint

    即以作山水來說,只要以自己寫字熟習的筆致去寫畫,構成水墨畫基本的點線皴,發抒出心中的形似即可形似者為寫實畫,單單表現墨筆致者而無相者,即為抽象畫,在形似與不甚形似之間,而氣充沛者為寫意畫,可以使你妙趣橫溢,所以畫同源,習法者可以大膽去畫,日積月累,無有不成者。
  14. The study does not only lay solid foundation for the further study on the history of phonetics in song dynasty, but also provide data for the study of the historic books and events in the song dynasty and correct the misunderstanding of the value of " libu yunlue " of previous researches conducted by other scholars

    通過鉤稽排比,選取其中頗具價值者,成此一編,可為深入研究《禮部略》奠定較為堅實的基礎,也可為宋代韻書史、音學史乃至宋代科舉史的研究提供一份切實可信的資料,並以此匡正前人對《禮部略》學術價值的偏頗認識。
  15. Basically chinese calligraphy and chinese painting come from the same source, using brush and ink. when holding the brush, it is not necessary to hold it tightly or firmly. it can be hanging in the palm, moved by the fingers, following the heart s desire, and flowing according to your thoughts

    簡括而言,畫同源,寫字作畫,全出一功,筆之在手,不必緊執,不用固握,可以懸在掌中,運在指間,任心之躍,隨意之動,筆端之轉柔勒暢,墨之濃淡焦潤
  16. Based on the chu mausoleum bamboo edition of guo dian ? wu xing interpretation and the ancient lost books on the back of the first volume of the silk edition < lao zi > of the han mausoleum of ma wamg dui, this thesis has collated wu xing using the traditional method such as character, phonology and gloss in order to provide a more convenient useful edition for scholars. this paper includes preface, text and appendix

    本文以《郭店楚墓竹簡?五行釋文》為底本,以《馬王堆漢墓帛甲本卷古俠?五行》為主校本,運用傳統的文字、音、訓詁等小學方法對簡本《五行》進行全面校理,其意在於為學者提供一個更便於了解和利用的本子。
  17. In the beginning, he emulated the classical style of wang xizhi ( 321 - 379 ) and zhao mengfu ( 1254 - 1322 )

    他的法早年從王羲之、趙孟俯入手,其後轉研魏碑,風兼具柔美與沉雄的致。
  18. The lyrics of the college song were written by prof. c. c. chan, the founding chairman of the chinese department of the college

    聯合院院歌歌詞以四言語寫成,文詞典雅,由本院中文系首任系主任陳湛銓教授執筆
  19. The book analyzes the difference of pronunciations between chinese and korean, helping korean students to know clearly and correct rapidly the mistakes in pronouncing chinese while avoiding rigidly memorizing the pronunciations of initial consonants or simple or compound vowels of chinese, laying a solid foundation for further learning

    通過分析漢韓兩種語言語音的差異,讓留學生明了自己的發音錯誤,並知道自己錯在哪裡,不必囫圇吞棗地死記一些聲母的發音,使他們快而順利地改正自己的發音錯誤,為說地道的漢語打下良好的基礎。
  20. This book includes eighteen sections of the charm of peony, style of peony flowers, individual plant type, branches of peony, the bud of peony flower, leaf of peony, blossom bud of peony, calyx, colour series, species, stamn pistil of peony flower, peony in autumn, peony in winter, peony in wind and rain, incomplete peony, seed, the scenery of peony at night and peony flower arrangement

    共分花花型株型虯枝花芽花葉花蕾花萼花色品種花蕊秋色冬景風姿殘花花實夜光花藝十八類。
分享友人