預有安排 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuānbèi]
預有安排 英文
prearranged
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 排構詞成分。
  1. Accurate load forecasting is helpful to planning generators " starting and stopping in the interior of the electrical networks economically and reasonably, preserving the security and stability of power system, reducing the unnecessary circumvolving repertory capacity, making planning to overhaul the units in reason, ensuring the normal production and life of the society, effectively reducing the cost of generating electricity, increasing the economical and social benefit

    電力負荷測是供電部門的重要工作之一,準確的負荷測,可以經濟合理地電網內部發電機的啟停,保持電網運行的全穩定性,減少不必要的旋轉儲備容量,合理機組檢修計劃,保證社會的正常生產和生活,效地降低發電成本,提高經濟效益和社會效益。
  2. So the scene between the pair of them, the licensee of the place, rumoured to be or have been fitzharris, the famous invincible, and the other, obviously bogus, reminded him forcibly as being on all fours with the confidence trick, supposing, that is, it was prearranged, as the lookeron, a student of the human soul, if anything, the others seeing least of the game

    這兩個人,一方領特準賣酒的執照,據傳說是或曾經是名的「常勝軍」菲茨哈里斯另一方顯而易見是個冒牌貨。雙方的這場吵鬧,盡管旁人絲毫並未察覺其中的花招,然而他作為一名旁觀者,又身為人類心理的研究家,不由得強烈地感到,如果這是好的話,那就與好計沒什麼兩樣了。
  3. Suggest your etd 2100z, because arrangement of passengers are difficult

    建議你的計起飛時間改為2100 (格林威治時間) ,因旅客困難。
  4. There are some outer and inner reasons, such as monopoly system, latent guarantee from state credit, long period of governmental intervention, imperfection of law, arrangement on the property right of state - owned banks, management system, and personnel system etc., which lead to the phenomenon, that is, stability of surface, imperfection of internality

    銀行業壟斷體制、國家信用的隱性擔保、政府長期干、法律的不完備等外在體制上的原因和國銀行產權、經營體制、人事制度等內生性因素共同導致了國銀行信用外觀堅實、內在缺失的現狀。
  5. Another reflection was of great use to me, and doubtless would be so to any one that should fall into such distress as mine was ; and this was, to compare my present condition with what i at first expected it should be ; nay, with what it would certainly have been, if the good providence of god had not wonderfully order d the ship to be cast up nearer to the shore, where i not only could come at her, but could bring what i got out of her to the shore, for my relief and comfort ; without which, i had wanted for tools to work, weapons for defence, or gun - powder and shot for getting my food

    一種想法對我也大好處,而且,這種反省毫無疑問對遇到我這種災難的其他任何人也一定大用處。那就是拿我目前的情況跟我當初所料的情況加以比較,或者不如說,跟我必然會遭遇的境況加以比較。上帝神奇地作出了目前這樣的,把大船沖近海岸,讓我不僅能靠近它,還能從上面取下所需要的東西搬到岸上,使我獲得救濟和慰。
  6. Also, you can subscribe to regular publications and advance order upcoming releases in download or print version through the bookstore

    你也可在書店購買、訂購或關刊物的下載或印刷版。
  7. There is a sort of subdued pandemonium in the air, a note of repressed violence, as if the awaited explosion required the advent of some utterly minute detail, something microscopic but thoroughly unpremeditated, completely unexpected

    這兒似乎一種被壓抑的混亂氣氛,一種被壓制下去的暴力行為,彷彿期待中的爆炸需要某種十分細微的細節,某種細微而又全然無準備、完全不可見的東西。
  8. The adequate and systematic services include freight transportation and documents preparation, packaging, insurance, negotiation of the letter of credit and preparation of the relevant documents according to the local law

    我公司提供的配套服務包括備貨運和報關文件貨物包裝貨物投保洽談信用證和遵照當地法律關文件。
  9. To receive gm ‘ s visitors, to organize the stay of visitors : booking hotels and restaurants, organizing transportation, guiding visit for expatriates if necessary

    接待總經理的訪客,客人的住宿:定賓館和飯店,交通,如需要的話為國外的客人作向導。
  10. Welcome the guests, ask the detail information and arrange the dining area appropriately for guest

    主動迎接客人,詢問客人就餐的人數及定,合理客人的就餐區域等。
  11. The budgets were small and pre - sales alone could raise the production funds for a mandarin picture. box - office receipts generated in hong kong and macau made it even more profitable. hence, mandarin film output was on the increase

    當年攝制一般國語片的成本不高,光是賣片花版權售海外市場的的收入,基本可以歸本,港澳市場收益即利潤,因此造成國語片的產量大增。
  12. " the first leg of his escape was passage on a fishing boat to macau, where he was received by a hong kong solicitor, who was also an auxiliary police chief inspector, " recalled icac chief investigator eric leung who reconstructed the way the former government counsel fled

    輔警遇上逃犯他被我們緝捕歸案后供稱,當日他乘好的蝦艇潛離香港到澳門,抵岸時已一名私人執業律師接應他。
  13. He remembered a lodging - house where there were little, close rooms, with gas - jets in them, almost pre - arranged, he thought, for what he wanted to do, which rented for fifteen cents

    他想起了一家寄宿處,那裡裝著煤氣噴嘴的不通風的小房間,他覺得像是為了他想做的事而好的,房錢是一天毛分錢。
  14. Edward : i told my secretary to make the arrangements. didn ' t she call you

    我已經通知秘書,她沒給你打電話嗎?
  15. In view of the positive feedback from the shipping industry, the tonnage requirement was lifted in phases

    鑒于甚受船務業界歡迎,船隻的噸位限制獲分期取消。
  16. Furthermore, with no single uk shipyard able to construct carriers of cvf size, the shipbuilding strategy being developed by kbr and the aca foresees large preoutfitted ship blocks constructed in various facilities around the uk before being transported to a single assembly site for consolidation and integration

    此外,由於沒哪個英國船廠可以單獨建造cvf尺寸的航空母艦,由kbr和aca共同制定的造船戰略各大船體在輸送到一個地點進行整體與綜合裝配之前,事先在英國各地不同的工廠進行裝配。
  17. The costs of closed custom created a devastating price for generations of chinese in the 20th century. in 2002, a reforming china, now a member of the wto, is much better positioned to benefit from the achievements of peoples and countries far from its shores, and in turn to help enrich others around the world

    2002年,改革中的中國已經成為世貿組織的成員,正處于更利的地位從遠離本土的其他國家和人民的成就中受益,而且還可以幫助世界其它各國富裕起來。然而,未來並不是好的。
  18. Ability to interact and manage people ; scheduling and forecasting abilities ; knowledge of statistical process control and other tqm techniques ; selfmotivated ; understanding of role in the overall corporate goals

    能影響及管理人員;測能力;統計過程式控制制及其他全面質量管理技術方面的知識;自身高度積極性;能明確自身在公司目標下的角色。
  19. The pac arrangements have saved much of vessels operational costs and time in waiting for immigration clearance. the facilitation provided to the mrctvs also helps enhance the river trade transportation business and promote the economic co - operation between hong kong and the pearl river delta

    可大大減省船隻的經營成本及等候辦理入境手續的時間;而給予內河船申請檢的方便,更助促進內河物流事業及推動香港與珠江三角洲的經濟合作。
  20. Should you wish to set up interviews with one of the teams before the race day or follow teams on 3 - 4 march 2006, please contact ms. margaret chan or ms chris cheung, wwf hong kong communications department, on 2526 1011 for arrangement

    傳媒朋友如興趣訪問參賽隊伍,或於比賽期間隨隊訪問,請盡早致電2526 1011聯絡本會公關傳訊經理陳慕潔小姐或高級公關傳訊主任張秋玉小姐,以便
分享友人