預見的 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànde]
預見的 英文
forethought
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 預見 : (能預料到將來) predict; foresee; anticipate; see beyond; see beforehand 2 (能預先料到將來的見...
  1. Although it ruled that there is no constitutional right to physician ? assisted suicide, the court in effect supported the medical principle of “ double effect, ” a centuries ? old moral principle holding that an action having two effects ? a good one that is intended and a harmful one that is foreseen ? is permissible if the actor intends only the good effect

    盡管最高法庭裁定,憲法沒有賦予醫生幫助病人自殺權利,然而它實際上認可了醫療界「雙效」原則,這個存在了好幾個世紀道德原則認為,某種行為具有雙重效果(一個是意圖達到好效果,一個是可以預見的壞效果) ,那麼,如果行為實施者只是想達到好效果,這個行為就是可以允許
  2. The claimant will include principals and foreseeable third parties

    請求權人除了委託人,還應當包括可預見的第三人。
  3. Cancer will be conquerable in the foreseeable future

    在可以預見的將來癌癥將可以征服。
  4. He thought he ought to return to washington to discuss our policy in the face of various predictable contingencies.

    他認為他應該回到華盛頓去商討一下在可以預見的種種緊急事件面前,我們應該採取什麼政策。
  5. Cris johnson : only my future. . except with you. i saw far beyond anything i ' d ever seen before. you need to get away from here

    只限於我未來. . . . . .除了你之外。我可以看遠遠超出了我可以預見的東西。你要馬上離開這里。
  6. But considering pass after signing insurance contract longer and insurant commits suicide, majority is not the behavior that can foreknow when signing a contract any more

    但是考慮到在簽訂保險合同之後經過較長時間而被保險人自殺,多數已經不是在簽訂合同時可以預見的行為。
  7. A danger foreseen is half avoided.

    一個被預見的危險就已經被防了一半。
  8. They have had to maneuver the ship to avoid unforeseen shoals and shallows.

    他們必須設法避開無法預見的暗礁和淺灘。
  9. Many contractors will overestimate the costs in order to hedge against unforeseen problems that may arise during construction.

    很多承包商將過高估計造價,以防備在施工期間可能發生不可預見的問題。
  10. There were two contrary, yet predictable economic consequences from this extraordinary attempt at a socialist "command economy".

    在社會主義「指令性經濟」中所做極端性努力產生了兩個相反,但可以預見的經濟後果。
  11. Automated teller machines ( atms ), pumps at gas stations, and fast - food outlet terminals are closed down because of unforeseen software snafus

    自動櫃員機、汽油站加油泵、快餐店終端機會因無法預見的軟體錯誤而崩潰。
  12. But are there unforeseen stumbling blocks along this path

    但在進行過程中有沒有未預見的障礙?
  13. Theissen, though, said it was " certain " that bmw - sauber would remain the third force for the foreseeable future in 2007

    不過泰森表示「確定」寶馬?索伯能夠在可以預見的2007賽季坐穩車隊第三強位置。
  14. There is a sort of subdued pandemonium in the air, a note of repressed violence, as if the awaited explosion required the advent of some utterly minute detail, something microscopic but thoroughly unpremeditated, completely unexpected

    這兒似乎有一種被壓抑混亂氣氛,一種被壓制下去暴力行為,彷彿期待中爆炸需要某種十分細微細節安排,某種細微而又全然無準備、完全不可預見的東西。
  15. It is expected to be used for 3g personal handy - phone system as standard algorithms which encode speech signals and decode it. additionally, this kind of algorithms which own excellent quality can be application in viewphone and video order programme etc. the thesis introducethe algorithm structure of g. 729

    該協議在可預見的將來可能應用於三代移動通信系統中作為語音編解碼演算法。另外,由於其良好性能也可應用在多媒體系統中如:可視電話,視頻點播等。本論文概要介紹了g . 729協議演算法結構。
  16. It was recognized by the panel and appellate body that unforeseen developments must be demonstrated as a matter of fact though they are not independent conditions for the application of a safeguard measure

    Wto專家組和上訴機構多次確認了這一點,即「不可預見的發展」雖然不是採取保障措施獨立條件,但其必須要作為一個事實問題得到證明。
  17. It maintains that, in the cognitive process, the sense of identification and interest are interactive, and they are inner factors, instead of outer factors. cognitivism derives from constructivism on the issue of international mechanism

    為了現在和可預見的未來共同利益,採用具有地域色彩合作機制模式,克服各種艱難險阻,中國與東盟各國能夠實現長久和平、穩定與發展。
  18. Safeguard measures constitute " emergency action " and are only to be imposed when the alleged increase in imports arises out of unforeseen developments

    保障措施是「緊急措施」 ,進口增長必須由不可預見的發展引起,才能採取保障措施。
  19. Their demand was that the polarbear be designated as " threatened " - - that is, at risk for extinctionin the foreseeable future - - under the 1973 endangered species act

    他們依據1973年瀕危物種法案,要求指定北極熊為「受到了威脅」 ? ?就是說,在可預見的將來,它們面臨滅絕危險。
  20. The words " excusable delays " mean delays by reason of labor disputes, fire, unusually severe weather conditions, unreasonable delays in transportation, unavoidable casualties, government restrictions on materials, unforeseeable conditions, temporary work stoppages and other delays beyond the development manager ' s reasonable control

    「可免責拖延」一詞指由於勞工糾紛、火災、特別惡劣天氣狀況、交通不合理延誤、不可避免人員傷亡、政府對物資限制、不可預見的情形、臨時工作中斷以及其他超出開發管理人合理控制范圍延誤。
分享友人