頑強不斷 的英文怎麼說

中文拼音 [wánqiángduàn]
頑強不斷 英文
siege
  • : Ⅰ形容詞1 (愚蠢無知) stupid; thick headed; insensate 2 (固執; 不容易開導或制伏) stubborn; obst...
  • : 強形容詞(強硬不屈;固執) stubborn; unyielding
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ動詞1 (分成段) break; snap 2 (斷絕;隔斷) break off; cut off; stop 3 (戒除) give up; abstai...
  • 頑強 : indomitable; staunch; tenacious
  1. Yiyang city jiutong smelting company limited located in the beautiful upper of zijiang river majitang town, taojiang county, 207 national freeways, peach wye road and the side, after several generations of state - owned enterprises restructuring and long - learned person fighting, innovation, and has now become the 300 - plus employees, with an annual output of antimony trichloride, refined antimony, antimony sulfide, antimony chloride, sodium pyroantimonate antimony and other metal goods 6000 dayton of the company, under the led of chairman wendan, the employee of the company is in the light of " the quality first, the trustworthiness first " of aim, tenacious struggle, forge ahead, and constantly domestic and foreign traders and friends of various circles to provide satisfactory products and outstanding services

    益陽市久通冶煉公司坐落在美麗的資江河畔上游桃江縣馬跡塘鎮, 207國道、桃懷公路從旁而過,經過國企改制和幾代久通人的拼搏、創新,現已成為擁有300多名員工,年產三氧化二銻、二號精銻、三硫化二銻、氯化銻、焦銻酸鈉等各種銻品6000噸金屬量的股份有限公司,在董事長溫丹帶領下,公司員工本著「質量第一,誠信第一」的宗旨,拼搏,銳意進取,為國內外客商及各界朋友提供滿意的產品和優秀的服務。
  2. Among the shadow lords, tyrannical alphas hold on to power and privilege through tenacity, deception and continual subterfuge

    在陰影議員部族中,殘暴的首領通過、圈套和連續的欺騙牢牢的把握住權力和特別待遇。
  3. While miss linton moped about the park and garden, always silent, and almost always in tears ; and her brother shut himself up among books that he never opened - wearying, i guessed, with a continual vague expectation that catherine, repenting her conduct, would come of her own accord to ask pardon, and seek a reconciliation - and she fasted pertinaciously, under the idea, probably, that at every meal, edgar was ready to choke for her absence, and pride alone held him from running to cast himself at her feet : i went about my household duties, convinced that the grange had but one sensible soul in its walls, and that lodged in my body

    當林敦小姐在園林和花園里鬱郁樂獃獃地走來走去的時候,總是沉默,而且幾乎總在流淚。她哥哥把自己埋在書堆里,這些書他卻從未打開看過我猜想,他在苦苦地巴望凱瑟琳痛悔她的行為,會自動來請求原諒和解而她卻地絕食,大概以為在每頓飯時候埃德加看見她缺席便也咽下去,只因為出於驕傲他才沒有跑來跪到她腳前。我照樣忙我的家務事,深信田莊墻內只有一個清醒的靈魂,而這靈魂就在我的肉體中。
  4. Think now, all these result that i obtain, should profit from my take an examination of experience oneself, a few years make from examinee limit i acquired a lot of knowledge not only, still developed my firm and indomitable volition and the drive that go all out in work tenaciously at the same time, make i can overcome difficult, active enterprising ceaselessly in the job

    現在想想,我所取得的這一切成績,都應該得益於我的自考經歷,幾年的自考生涯僅使我學到了很多的知識,同時還培養了我堅忍拔的意志和拼搏的精神,使我能夠在工作中地克服困難、積極進取。
分享友人