頑敵 的英文怎麼說
中文拼音 [wándí]
頑敵
英文
stubborn enemy; inveterate foe-
Hesitation encourages the adversary to persevere, may be even to raise the ante.
猶豫不決只會鼓勵敵人頑固堅持,甚至下新的賭注。After a stubborn resistance the enemy was fought off at last.
敵人頑強抵抗,但終于被擊退了。Without struggle, these progressive forces would be exterminated by the die - hard forces, the united front would cease to exist, there would be nothing to hinder the die - hards from capitulating to the enemy, and civil war would break out
如果沒有斗爭,進步勢力就會被頑固勢力消滅,統一戰線就不能存在,頑固派對敵投降就會沒有阻力,內戰也就會發生了。It also means leading the world in the right direction, as we did last year in gaining a consensus for the indefinite extension of the nuclear non - proliferation treaty
最後,黑白人種兩方似乎都心存恐懼,擔憂彼此難免會把對方當成敵人看待,大家心中都帶有一絲頑固的偏見。The enemy tried to resist desperately but lost a large number of guns and men.
敵人企圖負隅頑抗,但卻損失慘重。The possibility of putting uo a desperate struggle by the enemy should not be dismissed.
敵人負隅頑抗的可能性是不可不加考慮的。" if the enemy comes viciously, we resist strongly
"如果敵人來勢洶洶,我們就更頑強地反抗。Beware of meat twice boil d and an old foe recondil d
肉久燉會爛,長久善待頑敵也能被化解。Good news now arrived from tobruk, where the audacious and persistent enemy met their first definite rebuff.
這時,從托卜魯克傳來了好消息,大膽頑強的敵人初次遭到了明顯的挫折。The partisans resisted the enemy stubbornly
游擊隊對敵人進行了頑強的抵抗。With the intensification of the post - war u. s. - soviet cold war, to contain the expansion of communism forces, the united states stubbornly taken to the hostile attitude of socialist china, trade policy was seen as an important means to contain china
戰后隨著美蘇冷戰的加劇,為了遏制共產主義勢力的擴張,美國對社會主義中國採取頑固的敵視態度,貿易政策於是被看作是對中國進行遏制的重要手段。For it was not only a piece of stout, seamanly, good feeling ; it was good policy besides, and showed our enemies that we despised their cannonade
因為它不僅是一種頑強的。海員式的美好的感情的體現者,此外它還是一個高明的策略,告訴我們的敵人,我們沒把他們的炮擊放在眼裡。分享友人